中国诗歌流派网

标题: 英译红山诗社梦日边诗 [打印本页]

作者: 忍淹留    时间: 2012-2-4 23:34
标题: 英译红山诗社梦日边诗
                                                           Sorghum growing up on the wall
Sit there and face the wall,our body and mind
are still blank.At this time
a sorghum growing up on the wall,gradually
comes into the outback autumn scenery

This world,lively and lonely
surround and attack all times of you
It is not about someone,who want to let it go or not
And a sorghum turns red
then to be more as fire by a poem
on the wall

Actually you want to say
there is nothing should be owned
but soul

                                                              长在墙壁上的高粱      
                                                                                                                          梦日边
面壁而坐  我们的身心
依然空茫  这时
一棵长在墙壁上的高粱  渐渐
走进无边的秋色   

这个世界  热闹与孤独
围攻你的每时每刻
不是谁  想不想放下
而一棵高梁  红了
随后在墙壁上  被一个诗人
点染的更加火红

其实你想说
什么都没有是可以的
但不可以没有心灵


作者: 张无为    时间: 2012-2-5 14:43
梦日边没来能不能梦见?呵呵
作者: 忍淹留    时间: 2012-2-5 17:55
张无为 发表于 2012-2-5 14:43
梦日边没来能不能梦见?呵呵

我还在诗群的博客里发了一份,一定能看到的吧。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3