中国诗歌流派网

标题: 汉诗英译:坐在火车地板上的安娜 原创:招小波 翻译:郁序新 [打印本页]

作者: 郁序新    时间: 2013-5-31 13:26
标题: 汉诗英译:坐在火车地板上的安娜 原创:招小波 翻译:郁序新
坐在火车地板上的安娜
原创:招小波

港铁的车厢
吹来大西洋的风

安娜坐在地板上
令车厢的诗味更浓

她背靠行李箱席地而坐
一朵异国玫瑰开得贼红

她的长腿如抒情之笔
把道法自然衷情歌颂

又像敲着人心的鼓槌
把爱情敲得响咚咚

一匹异国的玉骢
闯进一首平仄的梦



Anna Sitting on the floor of Train
Translated by Tulip

A compartment of the train to HK
Blowing Atlantic winds

Anna sitting on the floor in it
Appears more poetic manner in the spot

She sits by her luggage on the floor
As if an exotic red rose blooms bright more

Her slim legs look like lyrical pen
That praises passionately the nature and law

Also her legs appear like beetles knocking man’s heart
That beat love rub-a-dub

Oh, an exotic jade horse
Breaks into a poetic dream


2013/5/31

作者: 艾草    时间: 2013-5-31 13:48
赏读,学习。
作者: 郁序新    时间: 2013-5-31 14:44
艾草 发表于 2013-5-31 13:48
赏读,学习。

谢谢艾草老师首赏!
作者: 西玉    时间: 2013-5-31 14:56
双语诗好。
作者: 郁序新    时间: 2013-5-31 15:48
西玉 发表于 2013-5-31 14:56
双语诗好。

喜欢双语诗我很荣幸!有机会回访朋友!
作者: 张智文    时间: 2013-5-31 21:44
真棒 {:soso_e142:}
作者: 绝不收兵    时间: 2013-5-31 22:34
哈哈 老师真棒 兵兵敬茶{:soso_e160:} {:soso_e177:} {:soso_e178:}
作者: 西玉    时间: 2013-6-1 07:22
郁序新 发表于 2013-5-31 15:48
喜欢双语诗我很荣幸!有机会回访朋友!


作者: 雪竹舞    时间: 2013-7-11 11:38
问好郁老师。夏安。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3