——我读诗,最喜欢从特殊处读起。这首诗最显眼的特殊之处,在我看来,就是诗末诗写时间的落款方式。我们一般都是公历用数字表示的时间,而诗人却没有按常规出牌,用的干支、文字表示时间。其实这是强调写诗的时间背景——虎年,虎年自然写虎诗;这又是虎年的春天,并且春天三月,春天快落幕了啊,时不我待。
如此看来,这是虎年写虎,春天写春的诗。虎年,春天,这一特定的时空起到了兴的作用,诗人的诗兴奔涌而来。于是乎一挥而就,诸位读读,有没有一气呵成的感觉?有没有虎虎生风的感觉?
这只虎,是诗人心中的虎,并且是只猛虎。为什么猛?因为“冬,已经封冻太久了!”;因为“眼前大片新鲜的草地/呼喊我变成一团风”;因为“再翻越一座山/就可以到达你的寨子”;因为“你戴扎染的头巾/你在为我煮一壶明前的清茶”……
这自然让我想起了英国当代诗人西格夫里·萨松曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose.”中文是:“心有猛虎,细嗅蔷薇”。猛虎是诗人阳刚的一面,细嗅蔷薇则体现他温柔的一面。
由此,我们可以把这首诗当做一首情诗来读。