Стихотворение о слепых музыкантах
Слепые блуждают ночью. 瞎子们徘徊在夜里。
Ночью намного проще. 打算越过空荡的广场地。
Перейти через площадь. 穿越黑夜,对于瞎子容易些。
Слепые живут наощупь. 因为瞎子是依托触觉。
Наощупь, 依托触觉,
трогая мир руками, 就是以手抓世界,
не зная света и тени 不管明或暗
и ощущая камни: 都会摸到冰冷的石块:
из камня делают стены. 摸到无法逾越的石墙。
За ними живут мужчины. 男人们在墙后候着。
Женщины. 还有女人们。
Дети. 孩子们。
Деньги. 和一些钞票。
Поэтому 因此
несокрушимые 想不受到墙的摧残
лучше обойти стены. 最好是绕个道。
А музыка - в них упрется 其实-音乐只是隐匿在石块里
Музыку поглотят камни. 被石块吞噬,
И музыка умрет в них, 抱紧双臂,
Захватанная руками. 最后在石墙里死去。
Плохо умирать ночью. 黑暗中死去是一种哀伤。
Плохо умирать наощупь. 更为哀伤的是你感到会死去。
Так значит слепым - проще. 对于瞎子-轻松一些。
Cлепой идет через площадь. 瞎子正平静地走过广场地。
2013年07、13 作者: 萨门 时间: 2013-7-29 04:33
布罗茨基的杰作,西城兄译的也很棒!作者: 东墒 时间: 2013-8-1 05:33
{:soso_e100:}{:soso_e179:}作者: 西城 时间: 2013-8-15 02:01