Sad of Separation
Tune: Buddhist Dancers
Translated by Tulip
Bird's eye view of green plains is bleared with haze,
Dark mountains sink in the chill grief heart of maid.
The dusk breaks into the high tower,
Where moans come out to the sour.
At the marble stairs she hopeless stands,
Yet sees birds quick fly back for night land.
Where can she find her missed shape?
Nothing she sees but the endless way.
就像 “Sun” 这个词,既是可数的,又是不可数的。
作可数时是指太阳。 你可以说:
The sun is shining 太阳光芒四射 (用第三人称)
也可以说
The sun beat down on his bald pate. 灼热的阳光直射到他那光光的秃顶上。(这里把sun
当成太阳光 就是不可数的,不用第三人称也可)
3. Moan 后面丢了“s “ 加上即可
4. Stand 这个动词后面可以直接跟形容词
例如“ He stands tall “ “ He stands still “
Stand 不光是站立的意思,还有keep certain position or state of
所以用hopeless 和 hopelessly 没有太大的区别,语法上是通的
5. 另外,我还是那句话,写诗可能会有它本身的特点或文字上的限制,不符合语法常理的,在外国诗歌了也比比皆是。
欢迎交流!
We were so in the dark
Head in the sand
Safe from it all in your capable hands
But the sun beats down on us now
You looked for the good
And found only wrong
Put all your faith in the words of a song
But the sun beats down on us now
We cover ourselves in the clothes of the weak
Too warm to care and too cold to speak
But the sun beats down on us now作者: 书剑飘零 时间: 2013-8-29 22:13
学习李白的杰作。问候郁先生。{:soso_e163:}作者: 郁序新 时间: 2013-8-30 16:20