蒲必达 发表于 2013-9-26 20:20 我提三点意见(我觉得交流主要是不同观点的交流,同意的部分就略去了): 甲:“眼光寒冷”从何而来?我 ...
郁序新 发表于 2013-9-26 20:53 一 ,clavas 是clarvar 的第二称 我理解是引申出来的隐喻。像扎进的钉子那样冷酷。 二,笔误 应该是你 ...
张智 发表于 2013-9-26 22:10 也来凑趣、献丑: ¿Qué es poesía?
鲁橹 发表于 2013-9-26 21:40 若是以女性的眼光来看这首诗,倒不是要解决“什么是诗?”这个问题,而是“你就是诗。”这是一首爱情诗,“ ...
蒲必达 发表于 2013-9-27 05:56 不错,把金属旁的钉换成目字旁的盯,如何?
荒原猛士 发表于 2013-9-27 07:49 讨论有益
蒲必达 发表于 2013-9-26 21:30 对于第一点,我觉得你说的从语言上也讲得通。 只是我不知道怎么能把这个“寒冷”与“你就是诗” 联系起 ...
郁序新 发表于 2013-9-27 09:10 支持你的观点!
郁序新 发表于 2013-9-27 09:06 谢谢张智教授! 十分欣赏你的诗译!很接近原诗,用词也十分恰当!学习!
鲁橹 发表于 2013-9-27 09:00 是啊。讨论总是有益的。