中国诗歌流派网

标题: 站在火车站广场前的雪地上 [打印本页]

作者: 一休    时间: 2013-11-24 21:17
标题: 站在火车站广场前的雪地上
本帖最后由 一休 于 2013-11-25 00:08 编辑 0 n- A7 y# H- P1 x+ Y
- y: z+ C; h6 ~- [$ e  l+ [2 w9 S* E
站在火车站广场前的雪地上
  |/ t! j! E0 D' y$ r: C) \+ s- E
, C0 o0 j% {$ Y. c- q1 n8 f6 A1 @0 h  d3 Z  d1 |
, G# |- p& j* I
- l- [) P1 R: `* _+ V% N2 J

/ m0 T. Y! K1 Q. {* i/ t站在火车站广场前的雪地上- T2 l2 d, |% o7 T: c* e7 X" A, e
有一只鸟落在了我的心头
2 L" w) [3 U8 z, C他无处觅食,寒冷
0 m; E8 E2 O! k: K7 C我的心暂时收留了它
0 }9 g  i: e1 V  E0 J4 ?6 m/ u3 s5 B$ q/ ~8 b, G6 |9 \: `* c
我给它喂了食,饮了水/ D3 e( x8 n) F0 N  W% J) l* ~  Z
然后给它买了一张火车票4 p6 v/ X% Z. y: X
放飞了它
; c- L- U9 J, ]/ R
9 X9 u& _$ Z5 h/ a( E& g- i
5 C- H4 o3 Z2 s. W. q7 a9 S
6 X+ J! \  Z/ ^- e. e" \2 l
1 k1 I2 s! B* I* Q' b7 g) @流浪者之音4 }/ D9 L5 }1 D$ z
% @. _; Q9 x: w2 c! V- Y
7 m' C( H# ]2 b
花儿,' M  r1 w  B0 {7 a; s$ ~7 g
天津人为什么不说普通话?
* j: T4 ]6 D7 F5 h! E/ X: x          ——宁夏人为什么不说普通话?3 i5 n* R- v- {' Q8 J4 E; U5 Z

" \$ I1 g! Y# d. D/ q
& n* r( h- p( O( O: F3 m* z问得好!
; C- B3 d; O8 e3 R+ Z* d只有流浪的人才说普通话!
$ t1 N2 R3 m  Z0 U5 x1 T2 [西藏人说西藏话0 _3 ^0 b/ b4 B6 o: \/ I3 L
山东人说山东话" V' h1 w% m$ R+ o" J$ h
天津人说天津话
* D9 o% X: u: \9 c# k9 p/ P
作者: 萧寒    时间: 2013-11-24 23:49
因读过且回复过,此处申明:扫零贴!
作者: 一休    时间: 2013-11-24 23:56
萧寒 发表于 2013-11-24 23:49. I3 _+ i* Y+ i  I. r8 R
因读过且回复过,此处申明:扫零贴!

$ O: a7 M# z# A% p4 T1 c, n3 O; J8 X: N
作者: 一休    时间: 2013-11-25 00:08
萧寒 发表于 2013-11-24 23:49' s+ Y+ ~, S2 l, K
因读过且回复过,此处申明:扫零贴!

9 ^' E) Y+ Q$ _/ ]改了!有添加了一首!评阅!
作者: 萧寒    时间: 2013-11-25 00:12
一休 发表于 2013-11-25 00:088 y( D1 n/ \5 e7 e6 }" X& B
改了!有添加了一首!评阅!

8 ], b8 e4 y+ J4 g5 r! V" P7 ~! R* Y$ a第一首的鸟就是一个人或者说一种人;第二首在理啊!四处流浪,不说普通话没人听懂咋办? 补一句:个见!
作者: 萧寒    时间: 2013-11-25 00:14
地域差异是存在的,而且必然。
作者: 一休    时间: 2013-11-25 00:16
萧寒 发表于 2013-11-25 00:12: M7 Y. n3 b+ |! O; H
第一首的鸟就是一个人或者说一种人;第二首在理啊!四处流浪,不说普通话没人听懂咋办? 补一句:个 ...

& V& U: `  y% ]4 O3 N6 W你没读出来!第一首冰冰给了我一个建议,把最后两句去掉了。现在意义显现出来了,也更完整。第二首我想意义更深刻!
作者: 萧寒    时间: 2013-11-25 00:16
如果从语言学角度去分析这首诗,就没意思了,对于诗歌,事实上是不能这样分析。
作者: 萧寒    时间: 2013-11-25 00:17
萧寒 发表于 2013-11-25 00:16
$ I9 p; T* |( M' i5 m! }% K4 p0 {如果从语言学角度去分析这首诗,就没意思了,对于诗歌,事实上是不能这样分析。

4 s; \/ Y$ k/ S1 c; U( D. r流浪?我在那边也说了两句。
作者: 一休    时间: 2013-11-25 00:19
萧寒 发表于 2013-11-25 00:165 c- D. b0 T) S2 s( }8 r: O
如果从语言学角度去分析这首诗,就没意思了,对于诗歌,事实上是不能这样分析。
0 {+ W' V! D/ V
晚安!萧寒,今天累了,你也晚安。早点休息!明天继续!
作者: 天客潇人    时间: 2013-11-25 08:40
诗人往往说的是梦话。拜读,问好。
作者: 一休    时间: 2013-11-25 09:51
天客潇人 发表于 2013-11-25 08:40
3 R" v5 @6 A) `5 T5 c& L8 D诗人往往说的是梦话。拜读,问好。
& v" A1 M& |$ Z8 Y
问好天客!谢谢!
作者: 小猪漫漫    时间: 2013-11-25 14:34
飞走了一只呀
作者: 飞雪兔    时间: 2013-11-26 10:29
欣赏老师佳作    问好




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3