|
【诗译中国画】(28)《枫丹白露的净》
——读张大千同名国画
文/戴永成
枫丹白露的橡树,美丽成法国巴黎独有的风景。一池水的涟漪,被东方的视觉采撷。
枫丹白露的净,另一种中国画的美,淡淡的,浓浓的,被千姿百态站立的荷花收藏。
一个“净”字,是水?是荷?是佛?是心?是天?是地?无声叩问,胜似有声。
荷干高高地挺拔,一根根清瘦的骨头,像一棵棵橡树挺拔出一片圣洁的天空。
天空在水中,荷花在水中,佛语在水中。流水清清澈澈,荷魂干干净净。
风吹荷叶,叶更绿。雨打荷瓣,瓣更净。荷香浸心,心更纯。
一朵一朵的荷,以佛语禅意抚摸肉体、灵魂、爱情与信仰。荷无尘,心无尘。
一片一片的叶,以宽大胸襟拥抱阳光、月光、白昼与黑夜。心坦荡,爱坦荡。
坦荡的心怀,是干净的荷给予的。终将有一天,前仆后继的荷,会长出枫丹白露的灵魂。
|
|