中国诗歌流派网
标题: 实验与思考:古体诗与现代诗是风马牛 [打印本页]
作者: 张无为 时间: 2011-10-26 21:17
标题: 实验与思考:古体诗与现代诗是风马牛
本帖最后由 zhangwuwei 于 2011-10-26 21:21 编辑
古体诗与现代诗是风马牛
古代汉语与现代汉语在语音、词性、语法、词汇、修辞等各方面都有别,所以依托各自文字载体的古体诗与自由诗,实际属于不同的两种,正如汉语诗与非汉语诗。汉语古今的演变固然有扬弃,特别是固定词组(如成语)大量被运用于现代生活中,但这与外语常常被夹杂在一些现代汉语中没什么两样。问题的关键是,在不同类型的诗之间,语言转换都是勉为其难的,甚至是不可译的。这在汉语的古今之间,同样如此。所以,本人才有如上看法。
而且,本人也试图就同一题材,分别以古体诗与自由诗两种方式进行创作实验,结果是没办法通融。下面即本人5月准备讲座时,就《红楼梦》“咏菊诗”创作的两种和诗,供朋友定夺,期待同仁质疑。
当然,以现代汉语作古诗或以古文写自由诗的除外,那是另一个话题了。
也咏菊(现代自由体)
——新体和《红楼梦》“咏菊诗”
春天的风把自己吹凉
你成为最后的寄托
只为那缕遗落的香气
历史从褶皱里
慢慢展开
生命埋入季节深处
宿命的魅力压倒秋天
你堆积在落叶中
半真半假地安慰老人
瞥夕阳最后一眼
即使三月绽开
菊花 与孩子无关
花瓣在杯中膨胀
在时代的茶话中
青春之火回到零度
不必说 未来的预言
你花朵上的露滴
凝结成枯萎的符号
而星星背后的能量
一旦成为诺言
所有化石都会
在清风中一一复活
2011年5月17日9:53:29
和红楼梦菊花诗二首(古体七律)
叹 菊
地荒天老世朦朦,秋水望穿滴露凝。
南野山崩难遂愿,东篱梦断可煽情?
碑前雁泣风流骨,幕后蝇集扫帚星。
根断时鲜谁意会?寒烟衰草任蛩鸣。
2011年5月17日15:33:04
愿 菊
花开叶落本无声,墨客独钟梦未醒。
万片愁心结百世,一滴秋泪慰三生。
雏菊凭摒青春火,老树厮遮垂暮情。
生命涌潮无限意,掩埋季节掩埋风。
2011年5月19日14:32:35
作者: 杨立 时间: 2011-10-26 21:21
拜读。不愧为中文系教授!
作者: 杨立 时间: 2011-10-26 21:23
本帖最后由 杨立 于 2011-10-26 21:24 编辑
也咏菊(现代自由体)
——新体和《红楼梦》“咏菊诗”
春天的风把自己吹凉
你成为最后的寄托
只为那缕遗落的香气
历史从褶皱里
慢慢展开
生命埋入季节深处
宿命的魅力压倒秋天
你堆积在落叶中
半真半假地安慰老人
瞥夕阳最后一眼
即使三月绽开
菊花 与孩子无关
花瓣在杯中膨胀
在时代的茶话中
青春之火回到零度
不必说 未来的预言
你花朵上的露滴
凝结成枯萎的符号
而星星背后的能量
一旦成为诺言
所有化石都会
在清风中一一复活
——喜欢这首,感觉比原创诗歌里的好!
作者: 张无为 时间: 2011-10-26 21:23
杨立 发表于 2011-10-26 21:21 
拜读。不愧为中文系教授!
这么神速!欢迎发表意见哦。
作者: 杨立 时间: 2011-10-26 21:26
本帖最后由 杨立 于 2011-10-26 21:28 编辑
zhangwuwei 发表于 2011-10-26 21:23 
这么神速!欢迎发表意见哦。
我的缺点就是很难沉下心来用功学习。平时爱玩。
欢迎更多高手来评!
作者: 张无为 时间: 2011-10-26 21:30
呵呵,反正这首是的意图是不论怎么用古汉语也无法抵达的。不过这类似“命题诗”。呵呵。
作者: 张无为 时间: 2011-10-26 21:33
杨立 发表于 2011-10-26 21:26 
我的缺点就是很难沉下心来用功学习。平时爱玩。
欢迎更多高手来评!
一定要玩到诗的境界,用功也是自由了。
作者: 张无为 时间: 2011-11-13 20:38
古体诗与自由诗是不是两套语言系统?也请诗友都试试。{:soso_e100:}
作者: 英文a 时间: 2011-11-15 10:28
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 张无为 时间: 2011-11-16 20:51
或许就是格律限制了感觉。戴着镣铐舞蹈像练沙袋。
作者: 张无为 时间: 2012-1-30 00:46
整改问题,尤其是捍卫传统的很难认同,也需要深入梳理分析。
作者: 贺建飞 时间: 2012-1-30 11:16
古体诗的形式已经被限定在了古汉语里,所以,在现代汉语里是无法通融的。死亡的语言与死亡的形式,决定了汉语新诗的出现。
作者: 张无为 时间: 2012-1-30 11:50
贺建飞 发表于 2012-1-30 11:16 
古体诗的形式已经被限定在了古汉语里,所以,在现代汉语里是无法通融的。死亡的语言与死亡的形式,决定了汉 ...
谢谢朋友认同!“死亡的语言与死亡的形式”——可谓力透纸背,虽然或感到尖刻。呵呵
作者: 方程 时间: 2012-1-30 15:38
古体诗与现代诗确乎可以当成两个不同的体系来看。
作者: 方程 时间: 2012-1-30 15:39
张无为 发表于 2011-11-16 20:51 
或许就是格律限制了感觉。戴着镣铐舞蹈像练沙袋。
呵呵,拿现代语言写格律,几乎都成了打油诗类似。可能古汉语诗歌的形制和它的语言是不可分的。
作者: 张无为 时间: 2012-1-30 16:26
方程 发表于 2012-1-30 15:38 
古体诗与现代诗确乎可以当成两个不同的体系来看。
又是援军,倍增信心。只是,两者毕竟有脉息关系,需要细考。
作者: 楚天之云 时间: 2012-2-16 18:11
化古为新 主要从意境方面着手
作者: 张无为 时间: 2012-2-17 06:03
楚天之云 发表于 2012-2-16 18:11 
化古为新 主要从意境方面着手
嗯,其实,现代诗意境更为复杂。
作者: 方程 时间: 2012-2-17 07:49
古典诗歌和现代诗歌的内核其实是一样的。意境说似乎用情境说代替比较好。好诗总是将人带入诗人所要表达的情境,使读者了解诗人的意向性言语行为。
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) |
Powered by Discuz! X3.3 |