中国诗歌流派网

标题: 《当代中国诗歌英译集》出版 收录海子舒婷作品 [打印本页]

作者: 李明利    时间: 2014-7-8 14:10
标题: 《当代中国诗歌英译集》出版 收录海子舒婷作品
《当代中国诗歌英译集》出版 收录海子舒婷作品

       据绵阳晚报2014-07-08消息 日前,绵阳诗人白鹤林收到了澳大利亚五岛出版社寄来的《打破新天:当代中国诗歌英译集》。该选集中收录了两首白鹤林的诗歌作品。同时入选该选集的四川诗人还有何小竹等。
       《打破新天:当代中国诗歌英译集》由澳籍华裔诗人、学者、翻译家欧阳昱翻译,由墨尔本大学文学教授、诗人、评论家Kevin Brophy主编,共收录了包括海子、舒婷、洛夫等名家在内的45位当代中国诗人作品,旨在向英语世界介绍中国当代诗歌创作的面貌与成就。在该选集中,白鹤林的诗歌作品《一把假藤椅》和《父亲的鱼刺》入选。这两首诗此前曾由欧阳昱翻译后在澳大利亚《尤利卡大街》刊发。
       记者了解到,白鹤林目前供职于绵阳市文化馆,业余从事诗歌写作,有大量诗歌、文学评论刊发,曾获四川省十大青年诗人、全国鲁藜诗歌奖诗集类一等奖等奖项。他的诗歌写作受到国内多位评论家、学者、翻译家的关注,2011年以来,逾10首诗歌作品在澳大利亚的报纸、文学杂志发表,并有诗作在澳大利亚ABC国家广播电台被朗诵。(记者 张登军)
作者: 郑智得    时间: 2014-7-8 15:34
祝贺,关注一下
作者: 李明利    时间: 2014-7-8 17:35
郑智得 发表于 2014-7-8 15:34
祝贺,关注一下

问好智得!
作者: 郑智得    时间: 2014-7-8 17:56
李明利 发表于 2014-7-8 17:35
问好智得!

问好兄
作者: 李明利    时间: 2014-7-9 10:07
郑智得 发表于 2014-7-8 17:56
问好兄


作者: 冷剑无双    时间: 2014-7-9 14:02
祝福一下!
作者: 李明利    时间: 2014-7-9 21:13
冷剑无双 发表于 2014-7-9 14:02
祝福一下!

问好




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3