芝麻 发表于 2014-9-16 10:27
投毒巧妙~
萧寒 发表于 2014-9-19 13:15/ c6 U( A' [; L/ d
读来有感觉的两首!
万园枫 发表于 2014-9-21 22:40
1、思诺思为催眠剂。不直接说催眠剂在表达上有什么不同,是否具有更好的指向,可以分析一下。
万园枫 发表于 2014-9-21 22:41
这两首就发表排列上,我认为第二首在前面,更为合适。
芝麻 发表于 2014-9-16 10:26
芝麻特来意会意会~
芝麻 发表于 2014-9-16 10:27
投毒巧妙~
天客潇人 发表于 2014-9-16 12:11+ c A' |/ l* X, \" n: ^& e G
芝麻多多指正,秋安。
萧寒 发表于 2014-9-19 13:15
读来有感觉的两首!
天客潇人 发表于 2014-9-19 18:10' v2 R k( X/ W+ ^* s
呵呵,萧寒兄多多指正。又见故人,大喜。
天客潇人 发表于 2014-9-22 10:32; [) a' Y& z% t# n
思诺思是医用名,用它是暗示:投毒者是从事医学工作或者与医学研究相关工作,应该比较理智,做出投毒的 ...
天客潇人 发表于 2014-9-22 10:34
是的,写作顺序是先有的第一首。从力度和表达技巧上而言,比第二首逊色。已调整。问好圆枫。
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) | Powered by Discuz! X3.3 |