中国诗歌流派网

标题: 汉诗英译: 咏鹅 骆宾王 翻译:郁序新 [打印本页]

作者: 郁序新    时间: 2014-10-18 10:50
标题: 汉诗英译: 咏鹅 骆宾王 翻译:郁序新
Rhyme of Geese
翻译:Tulip

Geese, geese, geese
Stretch necks in sky to giggle.
White wings float on water green,
Red palms flap in blue ripples.



咏鹅
骆宾王

鹅, 鹅, 鹅,
曲项向天歌。
白毛浮绿水,
红掌拨青波。

作者: 忍淹留    时间: 2014-10-20 13:20

作者: 郁序新    时间: 2014-10-21 09:44
这首是很有童趣,即兴翻译,写了好几遍才定稿,请多提意见。谢谢!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3