中国诗歌流派网

标题: 小令可以达到的极致——读周公度作品《曲的》 [打印本页]

作者: 黑光    时间: 2012-6-21 12:50
标题: 小令可以达到的极致——读周公度作品《曲的》
本帖最后由 黑光 于 2012-6-21 12:51 编辑

                              小令可以达到的极致
                                       ——读周公度作品《曲的》


                                      
《曲的》
  
我一个人回家,
我不要任何人陪我
  
我的路黑黑的,
我要你们想起来
  
就哭。


       这是公度君作于九年前的一阕小令,当时“到底发生了什么”,不得而知。但内容确是“极其震撼人心”的(我私下以为)。还有标题,也非常的出人意表,“曲的”何指?却从来没有想过。
       今天,夯客君就此写了篇读后。其曰:

       对于诗歌,我通常是丈二和尚摸不着头脑的那种读者。也许这首我真读懂了,嗅到了悲伤,悲壮和死亡。也许没有读懂,总觉得不应是“曲的”,于是,俺斗胆改了几个字,就有了《直的》:我一个人回家,/我不要任何人陪我/我的路亮亮的,/我要你们想起来/就笑。
       现在就来谈谈个人的“读后”——连同原作和改作。
       曲,就是“曲”本身(如言曲折)。曲,也是无可名状的幽晦、黯然之笔。古时候,类似文句已成,或心绪茫然,无“主题”可罩之;或含言外隐衷,不便说出,因有“无题”诗出。用陆游的话讲:“唐人诗中有曰无题’者,率杯酒狎邪之语,以其不可指言,故谓之‘无题’,非真无题也。”古代大家和先贤们常有的“无题”七绝、五绝之类,即此。由是,“曲的”和“无题”便有了异曲同工之妙。
       夯客君将《曲的》改成《直的》,将内容“黑黑的”和“哭”,改成“亮亮的”和“笑”,虽然诗意顿失,但正是因为有了这种反向改动,原诗的韵意也就理解七八成了。
       窃以为,《曲的》作为标题,确系惊世骇俗之笔。这其中浸透着大智、大痛、大孤、大憾、大誓(毒誓)、大悯(天悯)一类的复杂情愫。换言之,文本是明明白白的,谁都看得懂。但能把一种情怀和痛彻肌肤的“殇”,以寥寥几笔、简简单单的表述出来,这阕小令可以说是“达到了极致”。
       作为欣赏者,我曾经读了N遍;今日再读,仍唏嘘不已。但我们完全可以在读着、想着的同时,也宽厚地放松自己,原谅自己。毕竟与“曲的”相关的词语有那么多,它们有时是唯一的,比如史家的“曲笔”;有时是非常美好的,比如“曲径通幽”;有时还与圣哲的出生地有关,比如“曲阜”。

                                                                                   2011-4-19于西安止宅

作者: 风之子    时间: 2012-6-21 13:14
诗挺有意思的,评的也有味;以改之直白,之拙,来衬原初之“曲”、之幽,新颖。
作者: 里海    时间: 2012-6-21 16:43
短诗难读难评。要读者调动大量脑细胞参与思考。
作者: 黑光    时间: 2012-6-21 18:30
风之子 发表于 2012-6-21 13:14
诗挺有意思的,评的也有味;以改之直白,之拙,来衬原初之“曲”、之幽,新颖。

两厢衬,是这个路数,喜欢您的批语
作者: 山城子    时间: 2012-6-22 12:53
(, 下载次数: 0)
作者: 黑光    时间: 2012-6-22 15:10
         《纸帐》
                      ●文天祥

  纸帐白如雪,上有坐客影。
  一白不自由,黑光荡无定。
  人倦影已散,依然雪花莹。
  须臾秉烛眠,相忘心目静。

作者: 中年人    时间: 2012-6-22 18:19
短诗是短诗,小令是小令。概念不能混淆。
小令是元朝散曲的一种,原是民间的小调,元时宋词渐渐凋零,伶人多向民间小调寻求突破。文人的小令多半较典雅,民间的小令语言俚俗。《四库全书总目》卷一百九十九引《类编草堂诗余提要》说:“词家小令、中调、长调之分自此书始。后来词谱依其字数以为定式,未免稍拘,故为万树《词律》所讥。”


作者: 黑光    时间: 2012-6-23 00:09
中年人 发表于 2012-6-22 18:19
短诗是短诗,小令是小令。概念不能混淆。
小令是元朝散曲的一种,原是民间的小调,元时宋词渐渐凋零,伶人 ...

谢您临赏、指正。俺也是从仿写格律诗、词、小令过来的,自是知道何谓律诗、词牌之属。后来涂鸦了所谓新诗,也习惯也调侃地就称5行以内的为小令,超过五行的呼之长短句。如是称呼,前后有多位朋友予以了指正,俺也明白接受,但称呼仍然照旧。何也?说起来更舒心点吧。

或许,也是自谦夹杂吧。每当友人说黑光是写诗的,我就感觉郁闷,便补充道,不,贫僧不过写了点长短句而已。
诗是很神圣的,我怕笔拙,玷污了圣明
作者: 中年人    时间: 2012-6-23 00:29
黑光 发表于 2012-6-23 00:09
谢您临赏、指正。俺也是从仿写格律诗、词、小令过来的,自是知道何谓律诗、词牌之属。后来涂鸦了所谓新诗 ...

呵呵
既然如此,请赏光移步,来古典诗词版块品茶一叙,如何?
上座伺候了
作者: 黑光    时间: 2012-6-23 00:46
中年人 发表于 2012-6-23 00:29
呵呵
既然如此,请赏光移步,来古典诗词版块品茶一叙,如何?
上座伺候了

谢谢海量!不过,我的仿写五言、七言,也真是很拙很拙的那种。主要是想表达一种感觉,合辙押韵否,就管不上了。最早的写于下乡时候(上世纪70年代中期),新近的写于去年。好吧,我去找找看,一会儿发过去

握手!
作者: 素手    时间: 2012-6-23 08:14
这小诗
感动人哦!
似乎在安静的夜里我内心也是这样想的!
作者: 黑光    时间: 2012-6-23 20:38
里海 发表于 2012-6-21 16:43
短诗难读难评。要读者调动大量脑细胞参与思考。

谢谢临赏,留言

端午快乐!
作者: 敬笃    时间: 2012-6-24 13:46
评述的味道,到位
作者: 黑光    时间: 2012-6-25 09:52
山城子 发表于 2012-6-22 12:53

谢您临赏,
作者: 黑光    时间: 2012-6-27 09:55
素手 发表于 2012-6-23 08:14
这小诗
感动人哦!
似乎在安静的夜里我内心也是这样想的!

谢谢您的留言,温馨
作者: 黑光    时间: 2012-7-2 16:38
七月周一快乐
作者: 宫白云    时间: 2012-7-25 14:17
《曲的》作为标题,确系惊世骇俗之笔。这其中浸透着大智、大痛、大孤、大憾、大誓(毒誓)、大悯(天悯)一类的复杂情愫。换言之,文本是明明白白的,谁都看得懂。但能把一种情怀和痛彻肌肤的“殇”,以寥寥几笔、简简单单的表述出来,这阕小令可以说是“达到了极致”。

学习了。。。 问好!      
作者: 黑光    时间: 2012-8-4 22:34
敬笃 发表于 2012-6-24 13:46
评述的味道,到位

谢您读评
作者: 马金山    时间: 2012-8-5 19:24
更深一步解读了小诗的魅力,喜欢!
作者: 黑光    时间: 2012-8-8 20:04
宫白云 发表于 2012-7-25 14:17
《曲的》作为标题,确系惊世骇俗之笔。这其中浸透着大智、大痛、大孤、大憾、大誓(毒誓)、大悯(天悯)一 ...

谢您提赏
作者: 阿桂    时间: 2012-8-8 22:44
这首“小令”确实很震撼的,内心深深被诗人的浓郁的孤独和绝望浸透,有人说“不抱有希望,才不会绝望”,公度君却做了另一番阐释:绝望都泛滥了,以致不再奢望。“曲的”是对别人评判自己的反讽,诗人内心却认定自己的坚持是“平的”、“直的”。
作者: 黑光    时间: 2012-8-11 18:47
阿桂 发表于 2012-8-8 22:44
这首“小令”确实很震撼的,内心深深被诗人的浓郁的孤独和绝望浸透,有人说“不抱有希望,才不会绝望”,公 ...

谢谢来读,颇有见地的留言
作者: 黑光    时间: 2012-8-15 09:52
马金山 发表于 2012-8-5 19:24
更深一步解读了小诗的魅力,喜欢!

谢谢临赏,留言
作者: 硬撑    时间: 2012-8-15 10:11
慧眼


评的够味道
作者: 黑光    时间: 2012-8-19 14:38
硬撑 发表于 2012-8-15 10:11
慧眼

谢谢,祝好
作者: 张无为    时间: 2012-8-19 16:38
首次读周公度作品,标题或值得思考,5句中用4个“我”也值得分析哦。
作者: 黑光    时间: 2012-9-14 16:51
张无为 发表于 2012-8-19 16:38
首次读周公度作品,标题或值得思考,5句中用4个“我”也值得分析哦。

如所言,通常我也反对“句句有我”,就看用到什么地方练出什么语境了
作者: 黑光    时间: 2012-10-9 19:49
秋天快乐!
作者: 闲云野鹤    时间: 2012-10-11 19:04
容我说实话,这首诗歌从思想意义到写作技艺,没有出彩“极致”的地方。不喜欢,




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3