中国诗歌流派网

标题: 沉秋译诗 [打印本页]

作者: 剑萧    时间: 2015-4-18 12:03
标题: 沉秋译诗
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑 3 P$ m. ]6 q6 u* q$ Q( _7 z3 i( F

2 [3 ?1 J4 b* X6 }- X1 y# [# b【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》! z* y. H" }' \* n$ O* C; }
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
作者: 清浮荷    时间: 2015-4-18 12:07
精彩,辛苦沉秋。
作者: 原点初心    时间: 2015-4-18 19:16
听一听秋天的声音
作者: 金陵一片云    时间: 2015-4-21 13:07
祝贺!
作者: 潇山晓月    时间: 2015-4-29 23:22
看的是诗    听的是戏啊
作者: 古沉秋    时间: 2015-5-14 00:39
  祈祷词 The Words of Prayer, n5 a: X/ ^( w( S  ~! b8 s: v. G
作者:席慕容 Written by Xi Murong
; B9 i/ K+ y6 B$ P) Y$ e- d* E" f/ c 翻译者:谷沉秋 8 w' A/ A( M% x5 o0 O; l& s' w( I9 n

# Z& J8 r( u: N+ z我知道这世界不是绝对的好
: T! o) G, m/ A- z' R, F; ` 我也知道它有离别,有衰老4 l7 |* T7 v3 O+ f
然而我只有一次的机会1 C1 X# ]* L6 s4 t& G$ C4 Z+ L4 O$ c
I know the world is not absolutely good3 t- p: V7 e* K1 H
I also know that the world has parting or senility3 `" f: \- L8 l! k1 p
However, I have only one chance to live in there0 q6 H+ z# T. p
上主!; m" u4 n  T$ C- L! P: M
请俯身倾听我的祈祷
: ~! T" ^  b1 Z7 x% [* ^7 I My God !/ W. G: x9 ^0 b* |7 B9 u! ?
Please listen to my prayer0 R' R/ \* |* k7 S
请给我一个长长的夏季3 Z4 B$ z2 B3 D
给我一段无瑕的回忆4 M5 Y- E5 s2 Y# v) n' f8 h( ~  b
给我一颗温柔的心
. O& s3 h- {2 k$ a+ f4 ]/ U4 ?给我一份洁白的恋情% P1 w5 r9 r) N0 c  u1 _1 \
Please give me a long summer
; f8 i' L# d  O' r0 bGive me a perfect recollection1 Z$ T3 h+ H* @; r* R! q2 m4 ]
Give me a gentle heart' _1 M5 [, c1 s8 Y. T- X
Give me a white love" W; C1 x. f1 u- a
我只能来这世上一次
5 O; m, C* [; f% [) _& c- A所以
1 C+ l* \& X; o1 N- H; a9 d请再给我一个美丽的名字- o) P( [, ?% }& |- q
好让他能在夜里低唤我4 \8 W0 W+ S9 @+ K. x6 [
在奔驰的岁月里; S6 N3 t0 u9 k  ?- ]( N! w. g6 e# Q9 K
永远记得我们曾经相爱的事
4 g( d) p; E1 HI have only one chance to come to this world
+ d8 P% K. _( ~. kSo please give me a beautiful name
2 A  x% q8 B) yLet him whisper me in the night: E5 c8 r: c' z! F1 _! [8 H
In the running years
- |3 Q5 E5 {1 vRemember our love story forever
作者: 古沉秋    时间: 2015-5-14 00:41
《金陵十二钗又副册》晴雯
0 h' B5 m6 L2 C7 P) A
9 {2 t! R8 B4 p3 p' S! `作者:曹雪芹  
2 @& U! e9 b$ q" n" {翻译:谷沉秋( l/ i& l4 V, Y; y# H' Z

7 J. Y5 @5 ^4 F% E霁月难逢,彩云易散。
* W/ `0 N5 X& V. ]3 z  CAfter the rain,It is difficult to see the moon.
1 t; u$ y- E( ^( J1 ?1 |7 XThe colourful clouds are easy to disperse.1 S/ M: z7 w7 s3 y
心比天高,身为下贱。+ p, F) ~3 r, W# x( Z
She has an ambition, but obscurity.1 k! A& k8 }. b8 _$ O
风流灵巧招人怨。
3 k+ X$ C' l5 R8 YHer beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.
  H' c8 c4 R. v4 r* {寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。1 _0 c" [2 ]3 y4 A% ?! P; x! N
Her death had been caused by some of libels and slanders.8 T7 N) O! Q$ I6 U! g! p3 d+ _
The thought of Jia Baoyu is in vain.
作者: 剑萧    时间: 2015-5-14 16:25
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:41
& ~( y! E1 M. d# V* D( B& Q( H《金陵十二钗又副册》晴雯
5 t  V; B% T! V4 L" t
0 P. _. h- G  ~( ^# i作者:曹雪芹  
* E" |) I& X% {# Z

4 ~) M( S8 b$ i# e, k- j! t发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
作者: 有烟无火    时间: 2015-5-25 16:21
学习,赏读!
作者: 占东海    时间: 2015-5-29 12:15





欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3