中国诗歌流派网

标题: 沉秋译诗 [打印本页]

作者: 剑萧    时间: 2015-4-18 12:03
标题: 沉秋译诗
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑   x0 q, L7 h! V! S; O3 `

1 ]7 U, M9 ~& ^$ Z, N. q$ ~【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》
; _* N$ p5 w( J- ?http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
作者: 清浮荷    时间: 2015-4-18 12:07
精彩,辛苦沉秋。
作者: 原点初心    时间: 2015-4-18 19:16
听一听秋天的声音
作者: 金陵一片云    时间: 2015-4-21 13:07
祝贺!
作者: 潇山晓月    时间: 2015-4-29 23:22
看的是诗    听的是戏啊
作者: 古沉秋    时间: 2015-5-14 00:39
  祈祷词 The Words of Prayer
8 @/ r0 |/ S# s, p  j* h, U 作者:席慕容 Written by Xi Murong
! s- b. m6 b# U8 l: y' H0 e 翻译者:谷沉秋 - s# p. M3 f( P. M
: n  p4 Y5 k9 {( B1 q
我知道这世界不是绝对的好- N  V5 W/ F" \/ B
我也知道它有离别,有衰老
4 j" T5 T0 R( N6 k. W 然而我只有一次的机会
# K6 f! v) k" K" o! C' d+ t3 L I know the world is not absolutely good4 Z- L3 ~$ s& _6 u
I also know that the world has parting or senility1 I  e0 |: t) R- U% L" D  |- H
However, I have only one chance to live in there
" i% T* x. S; J上主!
: m4 H( X  j+ T; w' t# n8 V请俯身倾听我的祈祷' T- N  O$ r$ G1 E
My God !9 U7 \( U; h2 g1 D: ~
Please listen to my prayer
/ l# c5 o- a. o# ~' Z$ i4 n& n. g* w请给我一个长长的夏季% S$ h, }- l% c6 h$ g
给我一段无瑕的回忆
; c3 [/ F* y) r3 K给我一颗温柔的心9 q+ l- O+ i/ ~8 Q8 F
给我一份洁白的恋情
/ A! R% ^8 e: N7 a) R! ] Please give me a long summer  Y( G5 l) ^% }" i: Q, U9 k
Give me a perfect recollection
% K8 l1 t3 H3 S9 M" NGive me a gentle heart
, k. G* o, t( \0 T6 g- ?* dGive me a white love
: B6 m  Z" u! \! g1 J# K6 i1 _我只能来这世上一次. F- ^8 e- D' y) i$ \) n
所以7 Z8 H  E! X: ]: S) p4 k6 [* V
请再给我一个美丽的名字
; Y+ a/ D1 r/ T1 z6 H7 ^) l4 y好让他能在夜里低唤我5 `1 g4 s3 M- Y& u3 }, T4 X. p
在奔驰的岁月里
' g. p, l2 }; l4 u' ~8 d3 t) y永远记得我们曾经相爱的事+ J/ y  c3 M% s$ N
I have only one chance to come to this world
* h3 D. D4 R6 @So please give me a beautiful name
; b* a9 x. _7 v' |Let him whisper me in the night1 E& z7 S% P' k5 |- N
In the running years
. N" D. s5 `* F5 cRemember our love story forever
作者: 古沉秋    时间: 2015-5-14 00:41
《金陵十二钗又副册》晴雯* u% V0 P: `7 o

) W/ A1 Y: S* q7 A( O2 f- G作者:曹雪芹  . Z3 }1 Q5 f% Q/ F/ E6 y
翻译:谷沉秋# f6 r- G' s6 T" F  ?  P7 b

& h- i  O7 K- _( ^霁月难逢,彩云易散。  A. ]  _6 k. a$ w
After the rain,It is difficult to see the moon.
0 q! R7 ?( Z% l% m  Q1 XThe colourful clouds are easy to disperse.  D* j" U" M. C' p7 ]
心比天高,身为下贱。: L$ z3 d* z! Z. Q0 P5 C
She has an ambition, but obscurity.; i8 D/ Z2 d; h% b
风流灵巧招人怨。
: a  s: T1 q) P% dHer beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.$ `+ x' {5 u% B8 y" t+ I
寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。4 m8 K3 \! m8 }  n0 y
Her death had been caused by some of libels and slanders.9 B5 P5 S; m% C' ]1 o' o
The thought of Jia Baoyu is in vain.
作者: 剑萧    时间: 2015-5-14 16:25
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:41
0 d& u9 o# X$ }《金陵十二钗又副册》晴雯
7 F+ q" R! c# }8 d4 E, P0 O) R* K2 u* w: C- U8 R. A
作者:曹雪芹  
2 ^( T* p9 B( E

1 K6 t* j9 M1 w0 F/ [' `5 i发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
作者: 有烟无火    时间: 2015-5-25 16:21
学习,赏读!
作者: 占东海    时间: 2015-5-29 12:15





欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3