中国诗歌流派网

标题: 【同图微诗大赛003】梵高事件(第六稿已出)请师友们多多指教。谢谢! [打印本页]

作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 14:35
标题: 【同图微诗大赛003】梵高事件(第六稿已出)请师友们多多指教。谢谢!
本帖最后由 赵育和 于 2012-7-7 21:33 编辑

第三稿:

这朵灿烂的向日葵四周
乌鸦吐出
铺天盖地的不祥

阿尔的太阳立即休克

肉眼凡胎的人
怎能体验他
取下一只耳朵
让听觉   遗世独立

凡高站在金字塔尖顶
蔽日遮天的光芒
源于王者无敌

一只耳朵
究竟能熬出多少油来
经纪人们摸着鼓涨的腰包

“唯实践是检验真理之标准”
我四顾茫然

第四稿


赵育和《关于梵高事件的讨论》

在向日葵四周
乌鸦吐出铺天盖地的不祥
阿尔的太阳
立即休克

肉眼凡胎的人
像看疯子一样
看他
取下一只耳朵
为一幅画布听诊

凡高
站在金字塔尖顶
黄色魂灵遮天蔽日
左耳丧失了一切敌人
乌鸦吞下冒烟的歌声

一只耳朵
究竟能熬出多少油来
经纪人们摸着鼓涨的腰包

“唯实践是检验真理之标准”
我四顾茫然



第五稿:

赵育和《梵高事件》

乌鸦们吐出铺天盖地的不祥
阿尔的太阳
立即休克

肉眼凡胎的人
疯子一样

看他取下一只耳朵
为心爱的画布听诊

梵高站在金字塔尖顶
黄色魂灵遮天蔽日
他将先迈左脚   还是先出右腿

空气中弥漫着左耳的猩红

一只耳朵
究竟能熬出多少油来
画廊老板摸着鼓涨的腰包

我四顾茫然

第六稿:

赵育和《梵高事件》(139字)

乌鸦吐出铺天盖地的不祥
是谁挥舞利剑   剁掉阿尔半个太阳
向日葵绚丽的疼痛
堵死大地的呼吸

学者们捕风捉影
罪恶的黑手终不现形
肉眼凡胎的人
疯子一样
看他取下一只耳朵
为心爱的画布听诊

梵高站在金字塔尖顶
黄色魂灵遮天蔽日
左耳的猩红

在空气中弥漫

一只耳朵
究竟能熬出多少油来
画廊老板摸着鼓涨的腰包

我四顾茫然











作者: 飘若尘烟    时间: 2012-7-3 14:51
{:soso_e179:}喜欢
作者: 行健    时间: 2012-7-3 14:53
赞!  学习!
作者: 张智文    时间: 2012-7-3 14:59
好别致  欣赏 {:soso_e142:}
作者: 杨立    时间: 2012-7-3 15:10
有新意,顶一下。
倒数第二句“究竟能熬出的油来”好像读不通啊

作者: 杨立    时间: 2012-7-3 15:11
四周乌鸦吐出
铺天盖地的不祥

——好诗句
作者: 山城子    时间: 2012-7-3 15:23
凡高的凡
源于四周乌鸦吐出
铺天盖地的不祥
源于肉眼与凡胎

无法改变
梵啊——
取下一只耳朵
让听觉
遗世独立

{:soso_e179:}
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-3 15:41
另辟蹊径,好!
作者: 张无为    时间: 2012-7-3 18:09
有功底,问好!但建议不以其名字切入,因为是音译,与汉语文化无关联。
作者: 刘连义    时间: 2012-7-3 18:25
取经学习{:soso_e183:}
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:21
杨立 发表于 2012-7-3 15:10
有新意,顶一下。
倒数第二句“究竟能熬出的油来”好像读不通啊

哦,谢谢提醒。已经改过来了。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:29
飘若尘烟 发表于 2012-7-3 14:51
喜欢

谢谢朋友支持。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:29
乌衣巷人 发表于 2012-7-3 14:53
赞!  学习!

谢谢朋友支持。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:30
顺其自然 发表于 2012-7-3 14:59
好别致  欣赏

谢谢老师鼓励。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:31
山城子 发表于 2012-7-3 15:23
凡高的凡
源于四周乌鸦吐出
铺天盖地的不祥

谢谢山城子老师。向老师问好。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:32
汤胜林 发表于 2012-7-3 15:41
另辟蹊径,好!

谢谢汤老师肯定。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:33
张无为 发表于 2012-7-3 18:09
有功底,问好!但建议不以其名字切入,因为是音译,与汉语文化无关联。

谢谢指教。
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-3 21:34
赵育和 发表于 2012-7-3 21:32
谢谢汤老师肯定。

正重看你的作品,我觉得题目绕来绕去,不好,内容当中绕那么一点,倒是可以!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:39
张无为 发表于 2012-7-3 18:09
有功底,问好!但建议不以其名字切入,因为是音译,与汉语文化无关联。

主持说得有道理。不过我倒是觉得名字虽然是音译,也确与汉语文化无甚关联。当然如果只从表面看,似乎是表达的只是汉语的双关文化。但我想的是人性的相通特点,所以我意识上还是从人性角度切入的。只不知有没有表达出来。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 21:39
刘连义 发表于 2012-7-3 18:25
取经学习

朋友谦虚了,谢谢支持。
作者: 张无为    时间: 2012-7-3 21:51
赵育和 发表于 2012-7-3 21:39
主持说得有道理。不过我倒是觉得名字虽然是音译,也确与汉语文化无甚关联。当然如果只从表面看,似乎是表 ...

从人性角度切入有很多切入点,唯独名字没关系。其实即使对中国人也没什么意义,如杜甫、刘禹锡、曹雪芹等等。是否?呵呵
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 22:18
张无为 发表于 2012-7-3 21:51
从人性角度切入有很多切入点,唯独名字没关系。其实即使对中国人也没什么意义,如杜甫、刘禹锡、曹雪芹等 ...

谢谢探讨。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 22:34
张无为 发表于 2012-7-3 21:51
从人性角度切入有很多切入点,唯独名字没关系。其实即使对中国人也没什么意义,如杜甫、刘禹锡、曹雪芹等 ...

任何一个伟大的人物,同时也会是一个平凡的人。伟大的人自然有他伟大的地方——一个时代,一个领域的高标。但也他难以摆脱的困境——物质的,精神的……一个伟人,可能在一个时代,一个领域天下无敌。高处不胜寒啦……此外,还有他们的种种状态常常又部分被世俗小人(凡人)所利用。这也就是伟大人物的悲哀吧。其实我表达的仅此而已。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 22:36
汤胜林 发表于 2012-7-3 21:34
正重看你的作品,我觉得题目绕来绕去,不好,内容当中绕那么一点,倒是可以!

嗯,容我想想,考虑一下标题怎么改一改。
作者: 杨立    时间: 2012-7-3 22:49
本帖最后由 杨立 于 2012-7-3 22:55 编辑
张无为 发表于 2012-7-3 18:09
有功底,问好!但建议不以其名字切入,因为是音译,与汉语文化无关联。


问好无为师!
我觉得可以包容。即使音译,写出意味来也行。曲径通幽,殊途同归。
名字虽然无关联(特别是音译),但若从无关联处入手,能写出很有关联的意味,或很有意味的关联来,亦未不可,或许更为高明呢?

作者: 赵育和    时间: 2012-7-3 23:47
谢谢楼上各位师友的指教,我对此诗作了一些修改。请师友们继续指点。谢谢大家。
作者: 张无为    时间: 2012-7-3 23:59
杨立 发表于 2012-7-3 22:49
问好无为师!
我觉得可以包容。即使音译,写出意味来也行。曲径通幽,殊途同归。
名字虽然无关联(特 ...

若从无关联处入手,能写出很有关联的意味,也只是好玩而已哦。如某些团队聚会,把各个名字有趣地联合,一笑了之,皆大欢喜。问好
作者: 张无为    时间: 2012-7-4 00:00
赵育和 发表于 2012-7-3 22:34
任何一个伟大的人物,同时也会是一个平凡的人。伟大的人自然有他伟大的地方——一个时代,一个领域的高标 ...

嗯,这可以是其中一部分
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 00:05
张无为 发表于 2012-7-4 00:00
嗯,这可以是其中一部分

张老师,麻烦您再看一下修改稿,还存在哪些问题,好吗?如果实在不行,我想推倒重新换过角度再写好吗?
作者: 张无为    时间: 2012-7-4 00:17
赵育和 发表于 2012-7-4 00:05
张老师,麻烦您再看一下修改稿,还存在哪些问题,好吗?如果实在不行,我想推倒重新换过角度再写好吗?:h ...

依据你的资源处理如下,看可否?——

在他灿烂生命的四周
乌鸦吐出
铺天盖地的不祥

肉眼凡胎的人
无法体会他
取下一只耳朵
让听觉遗世独立

凡高站在金字塔尖顶
蔽日遮天的光芒
源于王者无敌

一只耳朵
究竟能熬出多少油来
经纪人们摸着鼓涨的腰包
我四顾茫然

作者: 张智文    时间: 2012-7-4 08:30
张无为 发表于 2012-7-4 00:17
依据你的资源处理如下,看可否?——

在他灿烂生命的四周


厉害 {:soso_e183:}
作者: 夏箫    时间: 2012-7-4 08:59
梵高的梵?
梵高的高?

——这样的句子会拖累全诗的啊

不改就是一块硬伤

个见!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 10:22
张无为 发表于 2012-7-4 00:17
依据你的资源处理如下,看可否?——

在他灿烂生命的四周

非常感谢张老师这漂亮的“手术”。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 10:26
张无为 发表于 2012-7-4 00:17
依据你的资源处理如下,看可否?——

在他灿烂生命的四周

张老师,我依据你的指点,又作了一点小调整。而在最后一小节中,我还是忍不住加了关于实践与真理问题的句子。请老师再作指教。谢谢!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 10:27
夏箫 发表于 2012-7-4 08:59
梵高的梵?
梵高的高?

谢谢朋友关注。昨天就已经改过了。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 11:43
杨立 发表于 2012-7-3 22:49
问好无为师!
我觉得可以包容。即使音译,写出意味来也行。曲径通幽,殊途同归。
名字虽然无关联(特 ...

杨立老师,您好。我又做了一次修改。您再看看。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 21:46
夏箫 发表于 2012-7-4 08:59
梵高的梵?
梵高的高?

现在已经改过来了,请朋友再提宝贵意见。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-4 21:58
飘若尘烟 发表于 2012-7-3 14:51
喜欢

你好朋友。现在已经作了第三次修改了,请您多提宝贵意见。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-5 23:43
第四稿已出,恭请师友们再批。{:soso_e181:}{:soso_e181:}{:soso_e160:}
作者: 徐东风    时间: 2012-7-6 06:10
好多诗,都脱不了海子的影子。
作者: 招小波    时间: 2012-7-6 06:46
凡高
站在金字塔尖顶
黄色魂灵遮天蔽日
左耳丧失了一切敌人
乌鸦吞下冒烟的歌声

喜欢。{:soso_e163:}
作者: 彭三县    时间: 2012-7-6 08:16
在向日葵四周
乌鸦吐出铺天盖地的不祥
阿尔的太阳
立即休克

{:soso_e163:}
作者: 赵育和    时间: 2012-7-6 08:37
徐东风 发表于 2012-7-6 06:10
好多诗,都脱不了海子的影子。

呵呵,海子的影子?朋友过高看了吧。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-6 09:45
招小波 发表于 2012-7-6 06:46
凡高
站在金字塔尖顶
黄色魂灵遮天蔽日

谢谢。请多批哈。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-6 23:52
张无为 发表于 2012-7-3 18:09
有功底,问好!但建议不以其名字切入,因为是音译,与汉语文化无关联。

张老师,我又把这首诗改了一次,敬请您再指教一下。辛苦您了。
作者: 小人鱼在天堂    时间: 2012-7-7 08:17
开头很漂亮,引题引得好。
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-7 08:28
金字塔?埃菲尔铁塔还差不多,跑远了要烧油!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-7 09:23
汤胜林 发表于 2012-7-7 08:28
金字塔?埃菲尔铁塔还差不多,跑远了要烧油!

呵呵,这里的金字塔象征凡高的绘画成就,说梵高站在金字塔尖顶,言他的绘画艺术成就在他那一派是巅峰了。这样表达是否可以,请老师再指教。问好。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-7 09:26
杨立 发表于 2012-7-3 15:10
有新意,顶一下。
倒数第二句“究竟能熬出的油来”好像读不通啊

立杨老师,您好。我又修改了一次,现在是第五稿了,请您再给指点。谢谢。
作者: 杨立    时间: 2012-7-7 09:27
赵育和 发表于 2012-7-7 09:26
立杨老师,您好。我又修改了一次,现在是第五稿了,请您再给指点。谢谢。

我是诗歌的徒子徒孙,来学习
作者: 赵育和    时间: 2012-7-7 09:29
张无为 发表于 2012-7-3 18:09
有功底,问好!但建议不以其名字切入,因为是音译,与汉语文化无关联。

张老师,您好。非常感谢您对我的习作的批改。现在我又做了进一步修改,已经是第五稿了,请您再给指点一下。深深致谢。
作者: 里海    时间: 2012-7-7 09:33
看他取下一只耳朵
为心爱的画布听诊

你这个想法是我看到解读的最诗意的。
作者: 张无为    时间: 2012-7-7 09:40
读过第五稿,总体不断提高。建议前面应该有切画的语言。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-7 13:50
里海 发表于 2012-7-7 09:33
看他取下一只耳朵
为心爱的画布听诊

谢谢里海老师。还请您继续拍砖哦。
作者: 张智文    时间: 2012-7-7 13:54
这样一修改   觉得最后一节突兀了  呵呵{:soso_e160:}
作者: 赵育和    时间: 2012-7-7 21:35
张无为 发表于 2012-7-7 09:40
读过第五稿,总体不断提高。建议前面应该有切画的语言。

张老师,晚上好。现在按您的建议,我再做了修改,烦您再给诊断一下。谢谢。
作者: 赵育和    时间: 2012-7-7 21:36
顺其自然 发表于 2012-7-7 13:54
这样一修改   觉得最后一节突兀了  呵呵

谢谢老师批出。我再想想。
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-8 06:45
意象似应接不暇!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-8 08:18
汤胜林 发表于 2012-7-8 06:45
意象似应接不暇!

需要剪除部分吗?
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-8 08:26
诗已经很好,厚重,醇香。通过这首诗,你可能也逐渐悟出了一些写诗技巧。但作为短诗,还是主题、方向集中些,才能突出主体,不然,就像一棵大树,主杆会被枝、叶遮住。只是探讨!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-8 14:16
汤胜林 发表于 2012-7-8 08:26
诗已经很好,厚重,醇香。通过这首诗,你可能也逐渐悟出了一些写诗技巧。但作为短诗,还是主题、方向集中些 ...

汤老师,辛苦了。感谢您不厌其烦地指教。
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-8 15:24
没有什么指教,我自己也在切磋中进步!
作者: 四号铜粉    时间: 2012-7-8 23:23
欣赏,学习。
问好。
作者: 文泽予    时间: 2012-7-11 13:15
{:soso_e179:}{:soso_e183:}{:soso_e156:}
作者: 赵育和    时间: 2012-7-11 13:48
四号铜粉 发表于 2012-7-8 23:23
欣赏,学习。
问好。

朋友太谦虚了。问好。
作者: 四号铜粉    时间: 2012-7-12 03:27
乌鸦们吐出铺天盖地的不祥
阿尔的太阳
立即休克

{:soso_e179:}



作者: 赵育和    时间: 2012-7-12 21:54
四号铜粉 发表于 2012-7-12 03:27
乌鸦们吐出铺天盖地的不祥
阿尔的太阳
立即休克

谢谢。
作者: 汤胜林    时间: 2012-7-22 07:27
图微诗大赛003期初选投票截止于7月22日16:00时,请不要忘记为你喜欢的诗歌投票哦!
作者: 赵育和    时间: 2012-7-22 09:15
汤胜林 发表于 2012-7-22 07:27
图微诗大赛003期初选投票截止于7月22日16:00时,请不要忘记为你喜欢的诗歌投票哦!

谢谢老师提醒。这些天比较忙,很少上来。我记住了。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3