中国诗歌流派网

标题: 【原创首发】黑暗之诗(三首) [打印本页]

作者: 莫笑愚    时间: 2015-6-19 08:40
标题: 【原创首发】黑暗之诗(三首)

作者:莫笑愚


《我又一次跌入黑暗之中》

我又一次
跌入
黑暗之中
夏季的天空湛蓝
雨水很好
云很白
这样的天气
在今日的霾都竟然时常可见
我不说这是奇迹
老祖宗的天空
本该如此
谁玷污了它
我知道
我们知道
只是谁也不说
更不必说
——因为我们
都为抹黑这方蓝天
做了许多龌蹉
之事
当我再次跌入黑暗之中
仿佛冬天的雪花
跌入冻原
冷的会更冷
黑的
找不到
出口
思维钙化肢体僵硬语言迟钝
口吃+沉沦+忧郁
白日的风断续着癫狂
像煞白的
夜晚的月亮
水银从半空变成一星一点的墨汁
泼洒
白马的世界
忽然变得一半晴一半雨
一半明亮一半黑暗
一半带着天使的面具
一半身着女巫漆黑的斗篷
白马非马
乌鸦和猫头鹰
分不清谁比谁更黑
雨水和露珠
说不出谁比谁更纯洁
但血是红的
晚霞也是红的
月亮戴着硕大的红色冕冠
当白天比夜晚更黑
黑夜便无路可走
除了调转
枪口
从蚌贝微张的缝隙
瞄准暗黑的
白昼

2015-06-18,信手于北京



《如果黎明依然黑暗》

天幕低垂,不见鱼肚白
远处的鸟鸣分不清是布谷还是杜鹃
躲在角落低泣的寡妇,用哀歌
敲开昨夜的门
战争的阴风怒号,从暗处向暗处涌动
有人早夭,有人从黑暗的黎明走来
日子透出血色,宛如刺刀
缓慢而决然地
插入盛夏的心脏,不,是我的心脏
谷雨里落下的雨已经成为大地乳白的
琼浆,70年前的血还在流
但收获的季节不远
我依稀看见满眼金黄的浪头
在原野
一浪高过一浪

2015-06-18于北京



《USELESS》

useless
trashed in a corner on earth
who turned you down
into desperate air of a graveyard
a tombstone behind you
standing above the ground
is higher than your forehead
your eyes shimmer in the dim light
as though night is near
death
live old or die
young
you've had your moment of pride
honored by many
now they are all trashed
in the chilly wind

2015-06-17, written in Beijing


附中文翻译:

《无用的》
作者、翻译:莫笑愚

无用的
被丢弃在地之一角
谁令你失望
成为墓地绝望的空气
墓碑在你身后
在地面之上站立
高于你的额头
你的眼睛闪烁微光
仿佛夜晚临近
死亡
活着衰老或者
年幼早夭
你曾拥有骄傲的时光
为众人景仰
而现在这一切被丢弃
在凄冷的风中

2015-06-17于北京





作者: 大荒    时间: 2015-10-13 21:17
赏读!!!
作者: 大荒    时间: 2015-10-13 21:17
晚安!!!
作者: 莫笑愚    时间: 2015-10-24 13:27
大荒 发表于 2015-10-13 21:17
晚安!!!

这是周末了,愿你开心!
作者: 大荒    时间: 2015-10-24 13:27
莫笑愚 发表于 2015-10-24 13:27
这是周末了,愿你开心!






欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3