中国诗歌流派网

标题: 里奥纳德·科恩: “吾心愈向” [打印本页]

作者: 叶如钢    时间: 2015-7-28 11:59
标题: 里奥纳德·科恩: “吾心愈向”
本帖最后由 叶如钢 于 2015-7-29 07:38 编辑

吾心愈向

原作: 里奥纳德·科恩
翻译: 叶如钢

徘之于溪
有鱼凝睇
徊之于流
吾将经彼

步之于江
有鳗成群
行之于河
当期吾临

奔之于海
有鲸集航
驰之于洋
吾心愈向




注: 这里的基本格式取自蒲必达君翻译。


Go By Brooks
[Canada] Leonard Cohen (9/21/1934-)

Go by brooks, love
Where fish stare,
Go by brooks,
I will pass there.

Go by rivers,
Where eels throng,
Rivers, love,
I won't be long.

Go by oceans,
Where whales sail,
Oceans, love,
I will not fail.









欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3