中国诗歌流派网
标题:
里奥纳德·科恩: “吾心愈向”
[打印本页]
作者:
叶如钢
时间:
2015-7-28 11:59
标题:
里奥纳德·科恩: “吾心愈向”
本帖最后由 叶如钢 于 2015-7-29 07:38 编辑
吾心愈向
原作: 里奥纳德·科恩
翻译: 叶如钢
徘之于溪
有鱼凝睇
徊之于流
吾将经彼
步之于江
有鳗成群
行之于河
当期吾临
奔之于海
有鲸集航
驰之于洋
吾心愈向
注: 这里的基本格式取自蒲必达君翻译。
Go By Brooks
[Canada] Leonard Cohen (9/21/1934-)
Go by brooks, love
Where fish stare,
Go by brooks,
I will pass there.
Go by rivers,
Where eels throng,
Rivers, love,
I won't be long.
Go by oceans,
Where whales sail,
Oceans, love,
I will not fail.
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/)
Powered by Discuz! X3.3