中国诗歌流派网

标题: 斐波体: 当数学撞上诗 [打印本页]

作者: 山水如歌    时间: 2015-12-13 04:41
标题: 斐波体: 当数学撞上诗
本帖最后由 山水如歌 于 2015-12-13 04:45 编辑

最近在网上闲逛,偶然"发现"一种叫"Fib"的诗体,将斐波那契数列(Fibonacci sequence)用于作诗,为一位叫Gregory Pincus的美国人所创:
http://gottabook.blogspot.fr/2006/04/fib.html
http://www.gregpincus.com/how-to-write-a-fib.html

斐波那契数列指的是这样一个数列:
0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233,377,610,987,1597,2584,...
第0项是0,第1项是第一个1。这个数列从第2项开始,每一项都等于前两项之和。

这种"Fib"的诗体,我姑且翻译为"斐波体"(如果已经有人用中文这样翻译了,那很抱歉,撞车了。)。
它只包括6行,每行字(音节)数对应斐波那契数列的前6项,即:
1/1/2/3/5/8

下面是他写的一首,勉强能翻成中文的"斐波体":
One
Small,
Precise,
Poetic,
Spiraling mixture:
Math plus poetry yields the Fib.



小,
精确,
有诗意,
螺旋混合物:
数学与诗生斐波体。


用中文写的"斐波体",有些像日本的俳句。
作者: 山水如歌    时间: 2015-12-13 04:47
我的"斐波体"习作:
《当数学撞上诗》


如歌,
诗如潮。
斐波那契数:
抽象美 化身蝴蝶花。
作者: 叶如钢    时间: 2015-12-13 11:29
有意思!
翻译得很好。
你的创作也很棒。
作者: 叶如钢    时间: 2015-12-13 11:31
本帖最后由 叶如钢 于 2015-12-13 11:34 编辑



如钢
叶如钢
叶子能如钢?
菩提叶子真地如钢

Leaf
Leaf
Like steel
Leaf like Steel
A leaf is like steel?
Leaves of Budda's tree are like steel
作者: 山水如歌    时间: 2015-12-13 20:21
本帖最后由 山水如歌 于 2015-12-13 20:26 编辑
叶如钢 发表于 2015-12-13 11:29
有意思!
翻译得很好。
你的创作也很棒。


多谢支持。

看了木子李诗友翻译的"Imaginary Number " (Vijay Seshadri),重新提起了对这类诗歌的兴趣,无意中"发现"了这"Fib",觉得好玩,拿来分享。
作者: 熊重阳    时间: 2015-12-13 23:41
好玩   
作者: 熊重阳    时间: 2015-12-14 00:07
本帖最后由 熊重阳 于 2015-12-14 00:13 编辑

Bear
Dual
The Sun
A season
where a bear wakens
Greens start growing in the bright sun



太阳
那季节
一头熊醒来
芳草在艳阳中生长

作者: 山水如歌    时间: 2015-12-14 16:18
熊重阳 发表于 2015-12-13 23:41
好玩

有点新意,又好玩。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3