中国诗歌流派网

标题: “蓝色东欧的回响”诗歌朗诵会将在深举行 [打印本页]

作者: 李明利    时间: 2016-1-4 10:31
标题: “蓝色东欧的回响”诗歌朗诵会将在深举行
“蓝色东欧的回响”诗歌朗诵会将在深举行

       据深圳商报2016年01月04日讯  冬天里的深圳即将迎来一场温暖的诗歌朗诵会。记者昨日获悉,由《诗刊》中国诗歌阅读馆和花城出版社共同主办的“蓝色东欧的回响”读书分享与诗歌朗诵会,将于1月10日下午在福田文化广场(梦工场)一楼举行。届时大型文学译丛“蓝色东欧”主编高兴、策划朱燕玲以及多位深圳诗人,将一同分享来自东欧的迷人诗韵。另外,民谣歌手洪启、吉他演奏家古博还将带来精彩的现场表演。

       诗人与歌者,诗歌与音乐,中国与东欧,将展开对话,交融与共鸣……记者了解到,“蓝色东欧的回响”读书分享与诗歌朗诵会将邀请《世界文学》主编、翻译家、“蓝色东欧”译丛主编高兴,《花城》杂志主编、“蓝色东欧”译丛策划人朱燕玲担任嘉宾,《诗刊》深圳创作之家主任刘海星担任主持,深圳诗人孙文波、陈东东、梁小曼、从容、旧海棠、憩园、须弥、颍川、楼河、张尔等与嘉宾将一同朗诵“蓝色东欧”收录的多首东欧诗人的诗歌作品,现场还会有民谣歌手、诗人洪启和音乐人古博带来精彩的演唱和吉他表演。

       据了解,由花城出版社出版的“蓝色东欧”,是我国第一套直接以“蓝色东欧”命名的大型引进版文学丛书。该丛书由东欧文学专家高兴担任主编,汇集多位国际文学奖获得者及提名人,如卡达莱、克里玛、赫贝特、米沃什、布拉加、赫拉巴尔、莱姆、扎加耶夫斯基等知名作家。并聘请李玉民、余中先、杨德友、张振辉、刘星灿等国内知名翻译家担任各册译者。“蓝色东欧”第一辑自2012年出版,至今已推出了四辑,其高品质受到了社会各界的文学爱好者的一致好评。

       值得关注的是,其中诗集共有四部:《罗马尼亚当代抒情诗选》,收入四十多位罗马尼亚当代诗坛最有代表性的诗人的作品,基本上体现了罗马尼亚当代诗歌的已有成就和发展轨迹。让读者能在诗歌中走近那片既熟悉又陌生的久违了的土地,聆听一个爱诗的民族美丽的心跳。《十亿个流浪汉,或者虚无——托马斯·萨拉蒙诗选》,作为斯洛文尼亚诗人中东欧先锋派诗歌的重要代表,托马斯·萨拉蒙的诗歌自由不羁、热情狂放,具有丰沛的想象力和强劲的创造力,并透过事物的解构与重塑来审视现实社会的意义。《第二空间——米沃什诗选》是诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什的遗作,并为其赢得了“最伟大的诗人”的称号。诗人追忆历史,缅怀亡人,向往天堂,一如既往地表现了对民族以至人类命运的关注。《无止境——扎加耶夫斯基诗选》则精选了波兰著名诗人、新浪潮派诗歌的代表人物亚当·扎加耶夫斯基创作于1970至2002年的诗歌,是一部浓缩的经典诗集。其诗歌风格简洁、朴实,富于思想色彩,善于把日常生活陌生化,在熟悉的处境中揭示新意,带来各种令人惊奇的效果。米沃什称赞“历史和形而上的沉思在扎加耶夫斯基的诗中得以统一”。(记者 魏沛娜)





欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3