叶如钢 发表于 2016-4-28 00:25
张冠李戴。
Marcel Duchamp 杜尚
诗意地栖居 发表于 2016-4-28 08:18
翻译的不同,斯大林还有翻译成史达林的呢;
布什还有翻译成普什的呢
叶如钢 发表于 2016-4-28 08:21
塞尚和杜尚都是著名艺术家。 不存在翻译不同的问题。 发音也很不同。
你就别再谈翻译了。 省得丢人。
...
诗意地栖居 发表于 2016-4-28 08:27
查了一下,是我记忆有误了!
多谢您的指导!感激不尽!
叶如钢 发表于 2016-4-28 08:31
不客气!
谢谢你海纳。
问候!
诗意地栖居 发表于 2016-4-28 08:32
我都改过来了,多谢不吝赐教!
本来就是我错了,何谈海纳?应该的!
诗意地栖居 发表于 2016-4-28 08:39
原来您是翻译家啊,怪不得如此厉害!佩服!
诗意地栖居 发表于 2016-4-28 08:50
很高兴认识您!
叶如钢 发表于 2016-4-28 10:02
我们加个朋友吧。
张无为 发表于 2016-4-30 13:34
嗯,文学、艺术诸现象均可探讨,现象的新不新是关键砝码之一。
菊岭耕夫 发表于 2016-5-1 15:10
裤衩是人类文明的标志。
“人”字没了胯下一点儿,
是因为人类穿上了裤衩。
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) | Powered by Discuz! X3.3 |