中国诗歌流派网

标题: 汉译英 《用思想的沟谷承载一场大雪》 [打印本页]

作者: 如花    时间: 2016-5-10 18:19
标题: 汉译英 《用思想的沟谷承载一场大雪》
本帖最后由 如花 于 2016-5-12 06:27 编辑

Carry a heavy snow in the vally of  thoughts
                   Yunnan  Yun Shi
                   Translated  by Ruhua

In Wumeng, it 's carrying a heavy snow in the  vally of thoughts ,
like propping up all the scene along the road with a dream,
spreading the love flowers all around the mountains of Wumeng.
and full of the fragrance of plants.
let lifetime pass through the  Great Cold with the white light  of the corns ,
running like mane flying in the air.
And raise  the fond of Wumeng's blooming.
I begin to sow some  bright words like water.
Under the snow ,a dream is  slowly coming out  with buds  of grass,
breathing the cold sparkling  air  bit by bit.
and then wakes  up  its  desire to come out.
It seems to  hear  the   flowers' calling.
It's the sigh of spring.
like  haze's flowing over the villages and tells where your hometown is.
After collecting the hometown  to some low houses,
it lights some lamps  shining in the corner of the dream.
A heavy snow like a quilt is covering Wumeng,
and now  how I desire to carry the snow in  the vally of thoughts
as  carring the poor hometown with dreams,
to  reach the warm and clourfull spring with Wumeng.


用思想的沟谷承载一场大雪
云南  施云

在乌蒙,用思想的沟谷
承载一场大雪,像用梦承载起
一路风景,把爱的花朵
撒遍乌蒙的山岗,让春天布满
来自植物的体香,让岁月
承载满谷洁白跑过大寒节令
奔跑的马鬃一样扬起芬芳
扬起乌蒙绽放的眷念。在乌蒙
我开始播种水质的词
在大雪的覆盖下,蠕动的梦
长出草状的芽,一口口
把晶莹的冷吸入体内,继而点燃
出土的欲望。它仿佛已经看见
召唤的花朵,这春天的叹息声
烟岚飘过村庄般告示着故乡的出处
在把故乡聚集成一座座低矮的
房屋后,又以一盏盏灯照亮了
藏梦的角落。一场大雪
棉被一样覆盖了乌蒙,而我多想
用思想的沟谷承载起这场大雪
像用梦承载起贫困的故乡
与乌蒙一道驶入潋滟的春天


作者: 如花    时间: 2016-5-10 18:23
本帖最后由 如花 于 2016-5-10 21:11 编辑

请斑竹看看,指出不足。我再进一步修改。

对于英语,我是半瓶醋。。都忘得差不多了。。

乌蒙山是中国西南部云贵高原上主要山脉之一,位于贵州西北部,呈东北-西南走向。乌蒙山北起云南、贵州两省边界,南至云南昆明境内,全长250公里。乌蒙山主峰韭菜坪位于贵州六盘水和赫章县交界地区,海拔2900米,为贵州最高峰。六盘水境内乌蒙山区设有国家地质公园。
作者: 阅读与欣赏    时间: 2016-5-10 20:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 如花    时间: 2016-5-10 20:15
阅读与欣赏 发表于 2016-5-10 20:06
我不是半瓶醋,更不是斑竹,我是斑竹任,半个主任,班主任,整个斑竹任没工夫、他没工夫 ...

呵,朋友您指导一下也可以啊
作者: 阅读与欣赏    时间: 2016-5-10 20:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 如花    时间: 2016-5-10 21:08
阅读与欣赏 发表于 2016-5-10 20:34
不敢、不敢、真不敢,
指导半下也不敢;


哦,不知道哩。我翻看以前的帖子时,看到这个没人翻译,就试着译了一下。
作者: 如花    时间: 2016-5-10 21:11
乌蒙山是中国西南部云贵高原上主要山脉之一,位于贵州西北部,呈东北-西南走向。乌蒙山北起云南、贵州两省边界,南至云南昆明境内,全长250公里。乌蒙山主峰韭菜坪位于贵州六盘水和赫章县交界地区,海拔2900米,为贵州最高峰。六盘水境内乌蒙山区设有国家地质公园。
作者: 叶如钢    时间: 2016-5-10 21:52
点赞!
回头细读。
问候晚安。
作者: 诗妹    时间: 2016-5-10 22:29
本帖最后由 诗妹 于 2016-5-12 17:25 编辑
阅读与欣赏 发表于 2016-5-10 20:34
不敢、不敢、真是不敢,
指导半下也不敢;


好!
好哇!

欣赏!
赏野花!

不理你啦!
呜——哇——呜——哇... ...





作者: 如花    时间: 2016-5-11 06:13
叶如钢 发表于 2016-5-10 21:52
点赞!
回头细读。
问候晚安。

问好。
作者: 如花    时间: 2016-5-12 06:24
稍作修改
作者: 叶如钢    时间: 2016-5-18 02:42
提起




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3