中国诗歌流派网

标题: 《诗歌是什么?》 [打印本页]

作者: 文也哉    时间: 2016-8-26 10:31
标题: 《诗歌是什么?》
本帖最后由 文也哉 于 2017-9-6 16:14 编辑

我经常给自已提出这个问题。真的,写了许多年诗,但真要让我说出诗歌是什么,我真的答不出来。曾经在某篇评价风月先生诗歌的文章里,我说“诗歌就是诗歌”。而诗歌到底是什么?我真的说不清。之所以说诗歌就是诗歌,只是我当时想阐明诗歌的单纯性和唯美性而已。这些年,我写了大量的诗歌。但它到底是不是真正意义上的诗歌,我有时真的怀疑。但我还是想写。我这人很顽固,几乎顽固到了对“诗歌”自以为是的地步。也许,诗歌对于我这个爱胡侃的人来说,真的是“无病呻吟”么?
      我曾经说,对于诗歌的理解,我比不上论坛的许多朋友。“蓝色空间”即是一位。
可以说,这么多年来,我看的诗歌没写的多。我甚至讨厌去钻研“什么是诗歌”,“如何写诗歌”等问题,我只是想写。以自己认为的正确方式去写,是不是诗歌,没关系,自以为是就行。这或许就是自己诗歌不能突破的原因所在。
但至今,我依然在坚持,以自己的方式坚持。
       曾经在近二十年前的《诗刊》上看到过一首命题为《相声》的诗(大致):“一个胖子直上台/一个瘦子也走了上来/胖子对瘦子说了几句话/瘦子下去了”。之所以对它印象深刻,是因为我认为它写得太差!当时我还在想,这是诗歌吗?看过北岛的一字诗(《生活》:“网”)后,他在我心中的地位一落千丈。他是靠名气让这首所谓的一字诗引起人关注的。至少那时我以为如此。年轻时狂放,我对朋友们说,象北岛这样的“一字诗”我一天能写二十首!诗就是诗,虽有“哲理诗”,但“诗学”绝对不可能是“哲学”,光有哲理算什么?!
      我买过许多外国人的诗集。对自己影响最大的是《普希金诗集》(上下册的查良铮译本),之所以喜欢不仅仅是因为普氏的浪漫诗情调,还有一个原因就是查良铮的确翻译得较其他同代译家出色。歌德是伟大诗人,但他的诗我死活喜欢不起来,不是他的诗不好,而是太好!好得让某翻译家制作成中文以后,成了“儿歌”。
      对于中国古代诗人,最喜欢李白。这可能与自己的创作风格有关。我喜欢浪漫情调的诗歌。我写的那些东西,不论是写什么样的心情,我都会以浪漫的笔调去写。我自己对诗歌没什么研究,对于诗歌的理解也差人许多,但对于李白的诗,我一直坚持认为自己的理解无疑是正确的。别的朋友也许会对此提出异议,但我的确如此以为:他是我国历史上在诗歌方面创新最多的诗人。我甚至认为,相对而言,他的某些诗篇,比如《将进酒》就是他们那个时代的“新诗”!李白在诗歌里的放浪和无畏,诗歌手法的无所顾忌,诗句的常人无可比拟,让我不能不喜欢他的诗。现代诗人我喜欢:徐志摩。舒婷。但有一个蒙胧派诗人的名字我不得不提:江河。他的《我歌颂一个人》让我欣赏了二十年,至今依然喜欢。他写道:在这里我歌颂一个人/歌颂智慧和精力/歌颂马蹄莲的纯洁和质朴/歌颂死忘也不能战胜的英雄的业绩……。对于那批蒙胧诗人诗作,我以为其相互间水平相差太大,其中哗众取宠的东西也有当部分,因此大多我是不喜欢的。
      对于诗歌,我坚持着自己的方式:没有方式。
我更喜欢随心所欲地写出自己任何想写时时的心情。我曾经说,只要能够通过诗歌的方式把自己的心情写出来,它不一定是质量上乘的诗歌,但一定是诗歌!诗歌就是诗歌。
      诗歌首先是表现自己身边的生活以及自己对这种生活的感受,其次才是歌颂社会。试想,连自己心情都写不出或是写不好的人,怎么可能去歌颂你所处的时代?至少到目前,我还没有准备去歌颂我们所处的这个伟大时代,因为我的素质不允许我这样,因为我还没有能力表现自己的心情,其他心情只好暂时放一放了。98年,文联的文友让我写一篇环保方面的诗歌,一开始我拒绝了。那时,我正在为生活上的某事烦恼。自己的烦恼都还写不好,还去写社会的烦恼?我说。但某天在送孩子上学的路上,我看到公路转盘中央的不锈钢树形雕塑后,就突然有了感觉,不小心关心了一下社会:在这座用混凝土浇铸的城市/鸟声离我们而去/。。。我们人类会用精湛的手艺/将那些概念上的物质/一件件地克隆。。。。。。”。朋友夸我写得好,说在《HD文学》(当地刊物)发了以后反响还行。那以后,我激动着自己的心情,只感觉关心社会和国家的时候太少,觉悟尚待提高。后来不知咋的,写歌颂“三讲”,“三个代表”待诗歌死活写不出来。看来,觉悟提高不是一天两天的事;写作水平的提高更不是一天两天的事。所以2000年以后,我就赶紧又开始在诗歌表现自我,只写自个儿的心情。
      对于诗歌是什么的问题,也许,我这个学习写作二十多年诗歌的人,永远不会明白。而我能够知道的就是,做自己的人,写自己的诗,不议人非,只作已为,只要坚持写作,就一定能写出真正的“诗”来!我与许多内网、外网的喜诗的人最后都成了朋友,正是“因诗而遇”和“因遇而诗”的结果。我虽自知之明地知道,自己这辈子不可能成为真正意义上的诗人,但与真正的诗人们能成为朋友,不也是很快乐的事么?

作者: 苦菊    时间: 2016-8-26 11:32
也许,诗歌对于我这个爱胡侃的人来说,真的是“无病呻吟”么?
作者: 文也哉    时间: 2016-8-26 11:34
呵呵,见笑!
作者: 陶金喜    时间: 2016-8-26 21:32
或许诗歌是惟一不能用“是”去定义或去表达的东西
问好
作者: 文也哉    时间: 2016-8-27 06:59
陶金喜 发表于 2016-8-26 21:32
或许诗歌是惟一不能用“是”去定义或去表达的东西
问好

你说的对。

作者: 汤胜林    时间: 2016-8-27 07:15
一、诗是诗,歌是歌。
二、诗是柔性的、细腻的、意境化的分行文字。
作者: 文也哉    时间: 2016-8-27 09:17
汤胜林 发表于 2016-8-27 07:15
一、诗是诗,歌是歌。
二、诗是柔性的、细腻的、意境化的分行文字。

!!!!!
作者: 文也哉    时间: 2016-8-27 12:34
汤胜林 发表于 2016-8-27 07:15
一、诗是诗,歌是歌。
二、诗是柔性的、细腻的、意境化的分行文字。

《柔软的石头》
        1.
我看到的正是你的感觉
你的感觉是我隐隐的痛
我不可理喻的情思
因了你无情的判断
而我们注定会在
异样的围困里成就
各自的非凡
2.
你在一种难以否定的无奈里
将生命以虚拟的纯度
作始终的注解  之所以
风和日丽的天气
风雨交加的夜晚
雪花纷飞的季节
你固守着生命里
最脆弱的坚定
依那古典的端庄
支撑起恒温的理念

3.
不见那潺潺的流水
正以怎样柔意的手擘
滑过你的肌体
你的情结被太阳注解
在你五彩的世界
你的拥有是千年的拥有
你的心情是永远的心情
你用足以诠释唐诗的感动
孤守着自己的河流
4.
在现代阳光的围攻里
你以远古的情思为衣
与流水为伴
以高山子孙的名义
坦坦然走进清澈的章节

你以远离距离的长度
在心灵与心灵之间
定义起一种永恒

5.
我们以不尽相同的悲哀
接受或拒绝同样的心情
写几多忧伤
划几道迷离
情与义艰难地跋涉
爱与恨苦痛地交合
6.
你随意的姿态
因那流水写照
我刻意的心绪
因那清澈透明
我变形的目光呵
难道为那折射的光环陶醉

7.
山依旧是山
水依然是水
那山影剪不断的清纯
剔透着你旷谷般灵空的心境

8.
我无需再说些什么
赞美和辱骂同样令人生厌!
如果这苍白的文字
果真能在石头般坚硬的意念里
刻一笔千年咏叹的划痕
那流水洗去的
便不再是清照的红衣
      
作者: 李万修    时间: 2016-8-30 14:20
何谓诗?

诗是韵文。是一种有节奏有韵律的文体。
文体,与内容无关,与好坏无关。
是这个样子的是诗,不是这个样子的就不是诗。
诗是韵文的主代表,诗是韵文的主标签。
韵是诗的本质特征,韵是诗的独特标志,
韵是诗的命根子,韵定是非,无韵非诗。

(重阳jm)

作者: 文也哉    时间: 2016-8-31 17:05
李万修 发表于 2016-8-30 14:20
何谓诗?

诗是韵文。是一种有节奏有韵律的文体。

谢万修先生!
作者: 老远    时间: 2016-9-1 09:33
欣赏
作者: 老远    时间: 2016-9-1 09:35
这是众说紛纭的话题
作者: 文也哉    时间: 2016-9-1 10:27
老远 发表于 2016-9-1 09:35
这是众说紛纭的话题

远先生说的是!
每一个人对诗歌可能都有不同的理解,尤其是新诗,所以才有了不同的表现形式和不同的理解。我本人不喜欢过于直白的诗歌,但也不喜欢让人读不懂的诗歌。窃以为,含蓄应该成为新诗的本色。
作者: 一隙流云    时间: 2016-9-2 22:27
诗歌确实没有具体的定义。但诗中没有韵,就不会有歌声美。韵在诗中起着不可或缺作用。因为韵能引发人想象。读者在读的时候,会随韵的律感而和作者产生情感的共鸣。或者随着律感走进诗的意境。让人有身临其境的感觉。比如徐志摩的《再别康桥》
轻轻的
我走了
正如我轻轻地来
我挥了挥衣袖
作别了天边的云彩

正是‘韵’才表达出作者那种淡淡的忧伤不是吗?
作者: 拈花一笑    时间: 2016-9-21 05:30
《狗皮膏药》
配方是祖传的  吹  擂  自慰  泼  骂  只几味就能就能搞定
大字号的广告  贴满各大小论坛
从湖北到深圳  从北京到流派
到处恬不知耻地兜售
叫卖着一个老叫花子的传说
愚不可耐的天真  
傻到极致的肤浅  
笨死蠢猪的张狂  
笑死智者的表演
早已成为流派诗歌以外的风景
      
《疯子》
在他浅薄的意念中
热烈抑或张狂
都是诗歌的赠予
在他单薄的情思里
简单或者无聊
都是对文字的亵渎

如今他依旧恬不知耻地兜售着大红色的狗皮膏药
流浪在特区街头的身影
癫狂着一个疯子的传说
作者: 重阳新韵    时间: 2016-9-21 08:36
本帖最后由 重阳新韵 于 2016-9-21 08:38 编辑
诗歌确实没有具体的定义。



“诗是一种有节奏有韵律的文体”。这难道不是具体的定义吗?《再别康桥》不正是这种定义的体现吗?
作者: 文也哉    时间: 2016-9-22 20:30
重阳新韵 发表于 2016-9-21 08:36
“诗是一种有节奏有韵律的文体”。这难道不是具体的定义吗?《再别康桥》不正是这种定义的体现吗?

………………
作者: 文也哉    时间: 2017-5-7 18:12
陶金喜 发表于 2016-8-26 21:32
或许诗歌是惟一不能用“是”去定义或去表达的东西
问好


作者: 莫测评论    时间: 2017-5-7 18:39
我买过许多外国人的诗集。对自己影响最大的是《普希金诗集》(上下册的查良铮译本)
作者: 邓文星    时间: 2017-5-7 20:11
没有主题,枉称为文;没有诗意,枉称为诗!
作者: 文也哉    时间: 2017-9-6 16:11
莫测评论 发表于 2017-5-7 18:39
我买过许多外国人的诗集。对自己影响最大的是《普希金诗集》(上下册的查良铮译本)

和您一样。我以为,《普希金诗集》(上下册的查良铮译本)是八十年代最好的译本。我受它影响很大。译得最不好的是《歌德诗集》(谁译的我忘了。不过还保存着)。记得当时买下后,看了不到10首,就放一边去了。我曾经写过的一篇文章里说,歌德的诗不是不好,而是太好了,只是让某些不懂诗的翻译家译成了儿歌。。。。。。
谢谢您!
作者: 正月初八    时间: 2017-9-7 01:17
重阳新韵 发表于 2016-9-21 08:36
“诗是一种有节奏有韵律的文体”。这难道不是具体的定义吗?《再别康桥》不正是这种定义的体现吗?

可能是吧!
问好




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3