中国诗歌流派网

标题: 征求翻译: 一首拍卖出14万8千美金的诗歌 [打印本页]

作者: 叶如钢    时间: 2016-11-24 04:55
标题: 征求翻译: 一首拍卖出14万8千美金的诗歌
Dear Cri-Cri,

If you did not finish your work properly,
And lost precious time,
Then once again take up your task
And try harder than before.
If others have reproached you
For what you have done wrong,
Then be sure to amend your mistake.
That is the best answer one can make.

Anne Frank
作者: 如花    时间: 2016-11-24 16:03
本帖最后由 如花 于 2016-11-24 16:22 编辑

亲爱的
假如你没有完美的完成你的工作
并消耗掉很多宝贵的时间
那就再次承担起你的责任
并付出比以前更大的努力
如果别人曾经指责
你曾犯的错误
那么请一定要修正你的过错
这是一个人给出的最好答复

安妮 弗兰克
作者: 叶如钢    时间: 2016-11-24 16:06
很好。 单独发出来吧。
问候如花。
作者: 如花    时间: 2016-11-24 16:11
本帖最后由 如花 于 2016-11-24 16:17 编辑

我认为这首诗歌之所以能拍出那么高的价钱,这首诗适合每个人做事情。

体现了一个人性格的坚韧,勤奋,不气馁,不放弃。是正能量的诗歌。作者对Cri既循循善诱,又期待鼓励,既期待鼓励又指出方法。
作者: 如花    时间: 2016-11-24 16:12
叶如钢 发表于 2016-11-24 16:06
很好。 单独发出来吧。
问候如花。

问好啊,我翻译的简单。
作者: 叶如钢    时间: 2016-11-24 16:14
如花 发表于 2016-11-24 16:11
我认为这首诗歌之所以能拍出那么高的价钱,这首诗适合每个人做事情。

体现了一个人性格的坚韧,勤奋,不 ...


一个重要原因是: 作者是一位历史上非常有名的人物。
作者: 如花    时间: 2016-11-24 16:23
叶如钢 发表于 2016-11-24 16:14
一个重要原因是: 作者是一位历史上非常有名的人物。

是《》安妮日记的作者吗?
作者: 叶如钢    时间: 2016-11-24 16:29
如花 发表于 2016-11-24 16:23
是《》安妮日记的作者吗?

是的。
作者: 马蹄    时间: 2016-11-25 08:30
如花 发表于 2016-11-24 16:03
亲爱的
假如你没有完美的完成你的工作
并消耗掉很多宝贵的时间

以俗人之见,这是在拍卖名气,让别人收藏 ----
作者: 如花    时间: 2016-11-30 14:46
马蹄 发表于 2016-11-25 08:30
以俗人之见,这是在拍卖名气,让别人收藏 ----

呵呵,问好啊。

说明这首诗歌还是有价值的。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3