中国诗歌流派网

标题: 从塞林格的“麦田”到梁小斌的“墙”(向中华诗人致敬系列) [打印本页]

作者: 陶发美    时间: 2017-4-11 14:13
标题: 从塞林格的“麦田”到梁小斌的“墙”(向中华诗人致敬系列)
从塞林格的“麦田”到梁小斌的“墙”

陶发美

     梁小斌曾给我们呈现了一堵“洁白的墙”。尽管他在诗里说,这“洁白的墙”还在梦中,“还站在地平线上”,但这一堵“墙”已成为中国诗歌天空上的一个特别亮点。
     我不禁想起了塞林格笔下的“麦田”。梁小斌似乎就是将塞林格的“麦田”作了一次转换。我们知道,以社会学的意义去解读塞林格的“麦田”,它的涵容量是浩大的。虽然诗歌不能像小说那样,去尽兴展示各路社会的纷繁状态,但毫无疑问,梁小斌的“墙”,也不是一般生活中的墙,其意义也是可以放大的。“墙”是什么,为什么会有人在墙上乱画?为什么墙上曾经那么肮脏?为什么我们需要“洁白的墙”?这些,都是梁小斌的“墙”所带动的思考。
     塞林格的“麦田”和梁小斌“墙”,虽然产生于不同的国度和不同的时空,但它们所及物的意义值得我们追究。它们的意义既是社会性的,也是人性的。它们或被建立、或被破坏,或被守望,都在人类生活的困惑之中。
    它们中有一点很有意味,也就是作者都把希望寄托在了孩子身上,而又都提出了“守望”这一神圣的人类命题。
现在,我们撇开塞林格不说,只是把梁小斌的诗歌归于那个年代的“伤痕文学”序列,那就是说,梁小斌并没有把自己妆扮成一个身披铠甲的斗士。他是诗人,他很像一个童话里的孩子,他宁愿把一个令人不安、令人困惑的异化世界放到童心里去,让它向着纯真和美好的方向再转化。

2017.4.11写于深圳在有书屋

附录:

雪白的墙

梁小斌

妈妈,
我看见了雪白的墙。
早晨,
我上街去买蜡笔,
看见一位工人
费了很大的力气,
在为长长的围墙粉刷。
他回头向我微笑,
他叫我
去告诉所有的小朋友:
以后不要在这墙上乱画。
妈妈,
我看见了雪白的墙。
这上面曾经那么肮脏,
写有很多粗暴的字。
妈妈,你也哭过,
就为那些辱骂的缘故,
爸爸不在了,
永远地不在了。
比我喝的牛奶还要洁白,
还要洁白的墙,
一直闪现在我的梦中,
它还站在地平线上,
在白天里闪烁着迷人的光芒,
我爱洁白的墙。
永远地不会在这墙上乱画,
不会的,

作者: 陶发美    时间: 2017-4-11 14:14
向中华诗人致敬!
作者: 陶发美    时间: 2017-4-11 20:27
从历史中找回神圣。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3