中国诗歌流派网

标题: 永不相弃的两岸 [打印本页]

作者: 古不为    时间: 2017-7-17 14:42
标题: 永不相弃的两岸
本帖最后由 古不为 于 2017-7-17 14:46 编辑

永不相弃的两岸
            古不为/文

虽然日子发了快件
只有四月才能收到盛开的牡丹
山泉咯咯地笑成了红娘,蹦跳着一路跑过千山
她见证了什么才是真正的爱情,虽然历尽曲折艰难
却是永不相弃的两岸

                       (2017/07/17原创)

(, 下载次数: 0)
作者: 山东永清    时间: 2017-7-17 14:46
永不相弃的两岸,意蕴深远,点亮推荐诗日历
作者: 古不为    时间: 2017-7-17 14:48
山东永清 发表于 2017-7-17 14:46
永不相弃的两岸,意蕴深远,点亮推荐诗日历

多谢永清编辑抬爱推荐!敬茶敬礼!新周快乐!
作者: 古不为    时间: 2017-7-18 08:35
山东永清 发表于 2017-7-17 14:46
永不相弃的两岸,意蕴深远,点亮推荐诗日历

奉茶问候永清编辑!遥祝快乐!
作者: 朱芳兰子    时间: 2017-7-18 08:37
欣赏学习
作者: 叶如钢    时间: 2017-7-18 08:37
美的意境
作者: 古不为    时间: 2017-7-18 08:57
朱芳兰子 发表于 2017-7-18 08:37
欣赏学习

多谢兰子赏评!奉茶问好!
作者: 朱芳兰子    时间: 2017-7-18 08:57
古不为 发表于 2017-7-18 08:57
多谢兰子赏评!奉茶问好!

谢谢
愉快安康
作者: 古不为    时间: 2017-7-18 08:57
叶如钢 发表于 2017-7-18 08:37
美的意境

感谢叶主持高评!敬茶祝福!
作者: 古不为    时间: 2017-7-18 08:58
朱芳兰子 发表于 2017-7-18 08:57
谢谢
愉快安康

愉快安康!喝茶!
作者: 朱芳兰子    时间: 2017-7-18 08:59
古不为 发表于 2017-7-18 08:58
愉快安康!喝茶!

好的,谢谢茶
夏安吉祥
作者: 严家威    时间: 2017-7-18 09:12
清新隽永
作者: 叶如钢    时间: 2017-7-18 09:14
古不为 发表于 2017-7-18 08:57
感谢叶主持高评!敬茶祝福!

祝福!
作者: 古不为    时间: 2017-7-18 09:24
严家威 发表于 2017-7-18 09:12
清新隽永

恭迎严编辑赏评!遥祝夏安!奉茶!
作者: 严家威    时间: 2017-7-18 09:24
古不为 发表于 2017-7-18 09:24
恭迎严编辑赏评!遥祝夏安!奉茶!

遥祝夏安!奉茶!
作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 09:37
我曾经写一首诗歌,叫山泉。

我朋友比较多,有时会对身边的单身汉关心,他们也会问我,能否给介绍,介绍人们互相认识,但没有逼人成家~~

我更不会把自己心爱的人介绍给别人~~


作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 09:39
其实,我一般不主动做媒的~~

记得对侄女关心过。主动关心过。

老同学曾经向我求介绍女朋友~~


作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 09:41
有年轻的文学朋辈,曾经让我给介绍~~

其实,我哪是做媒人的料,我根本身边无合适的人选 。
作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 09:45
与前夫闹离婚之前,也没有让人去追我前夫,离婚之后,只是写诗,写了一首《相夫妻》


作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 09:46
去年有一位好朋友,她常常向我抱怨她的家庭不和,我倒挺欣赏她的为人,向前夫推荐过~~


作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 09:51
从前我并不善谈,就是目前,我也并不善谈,人前我很安静。

我是无事不争锋。

只有问题需要我解决的时候,我的双眼才会如猫料动物一样亮。

我是一狮子。
作者: 罗熳    时间: 2017-7-18 10:00
我想这诗歌,一定是一种审查罪犯的公安所为,


作者: 古不为    时间: 2017-7-19 14:20
罗熳 发表于 2017-7-18 10:00
我想这诗歌,一定是一种审查罪犯的公安所为,

怎么可能?
作者: 长林晓歌    时间: 2017-7-19 15:03
收藏,好诗。
作者: 罗熳    时间: 2017-7-19 15:04
古不为 发表于 2017-7-19 14:20
怎么可能?

我心中有,


爱人,咱们什么时候见面,结婚?我好想你。
作者: 古不为    时间: 2017-7-19 15:18
长林晓歌 发表于 2017-7-19 15:03
收藏,好诗。

多谢长林编辑收藏赏评!奉茶问好!
作者: 古不为    时间: 2017-7-19 15:19
罗熳 发表于 2017-7-19 15:04
我心中有,

您开玩笑对吧?
作者: 罗熳    时间: 2017-7-19 15:23
古不为 发表于 2017-7-19 15:19
您开玩笑对吧?

我不跟爱人你开玩笑的。

你的诗歌中带有“红娘”,我就必须交待,清楚于大众广庭之上。我知道你心中我不是“红娘”。我是你的新娘子。

日盼夜盼与你成家立业。

渴望结婚。
作者: 古不为    时间: 2017-7-19 15:33
罗熳 发表于 2017-7-19 15:23
我不跟爱人你开玩笑的。

你的诗歌中带有“红娘”,我就必须交待,清楚于大众广庭之上。我知道你心中我 ...

您真会开玩笑,弄得跟真的似的!
作者: 罗熳    时间: 2017-7-19 15:36
古不为 发表于 2017-7-19 15:33
您真会开玩笑,弄得跟真的似的!

fang,

你是导演吧?导出一场神话般的爱恋。
作者: 罗熳    时间: 2017-7-19 15:38
古不为 发表于 2017-7-19 15:33
您真会开玩笑,弄得跟真的似的!

你要等什么时候,回来?


作者: 罗熳    时间: 2017-7-19 15:41
古不为 发表于 2017-7-19 15:33
您真会开玩笑,弄得跟真的似的!

那一天,你收下我的信任
今天,我在这里期盼你的归来
作者: 长林晓歌    时间: 2017-7-19 15:41
古不为 发表于 2017-7-19 15:18
多谢长林编辑收藏赏评!奉茶问好!

问好古不为诗友
作者: 古不为    时间: 2017-7-19 15:50
长林晓歌 发表于 2017-7-19 15:41
问好古不为诗友

问好长林编辑!敬茶!
作者: 古不为    时间: 2017-7-19 15:52
罗熳 发表于 2017-7-19 15:38
你要等什么时候,回来?

您究竟在说什么?我不懂啊!
作者: 罗熳    时间: 2017-7-19 15:54
古不为 发表于 2017-7-19 15:52
您究竟在说什么?我不懂啊!

我在说,我姓陈,名双莲,一年没见到未婚夫了,心里焦急。好想见到他。和他一起生活。
作者: 古不为    时间: 2017-7-19 16:08
罗熳 发表于 2017-7-19 15:54
我在说,我姓陈,名双莲,一年没见到未婚夫了,心里焦急。好想见到他。和他一起生活。

噢,明白了!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3