中国诗歌流派网

标题: 玻璃 [打印本页]

作者: 也牛    时间: 2017-8-7 18:33
标题: 玻璃
玻璃/ T. C" ?- _1 z
■也牛$ `$ D; g$ [! F- Q6 s; m. J
0 c" N) R& x/ Z! |; f) q
谁搬动了她的天
0 n4 u% d& [6 V. v% q: e靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空
2 {$ P* u5 O8 ^8 v% ?; ^' ^一张3mm厚的蓝色/ ?6 |- f% X* ^" z5 j; S5 }
让她们曾经内∥外
3 e# A7 Z% V5 V  U4 e/ ~有别
( b  Q' _. Q/ o5 Q& o& F9 ^8 U1 A2 |1 q7 X/ D# S" o
2017-8-7
作者: 苦李子    时间: 2017-8-7 23:38
形象,可是我愚钝没读出主题!
作者: 南北    时间: 2017-8-8 10:27
窗口只剩下口,天空只剩下空
作者: 伊舟子    时间: 2017-8-8 10:39
谁搬动了她的天% H2 d0 o! F& m/ e+ a) a9 \  V
靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空
  I5 C+ P5 w3 R! O7 \/ @0 i8 Z+ }- \2 ^# ^' e) s
奇特的切换,剥离得顿觉空然。优美的诗句。赞。
作者: 奥冬    时间: 2017-8-11 08:33
欣赏,和一个:- U0 K( G5 x& A, i

0 H9 R! F( d" p《一见一得》
5 v% z3 T0 q! F. }0 x/ |; S/ R* W
没有玻璃的窗: y# O: N9 s& L
以空区分内外的空+ h# W- Z" e% S; B; o6 s

+ h4 Z2 j, ^, r3 F9 Y/ a8 B; V3 E- Y你我不必理会此事
作者: 碧青    时间: 2017-8-11 17:31
窗口只剩下口,天空只剩下空
作者: 江晓帆    时间: 2017-8-12 10:58
窗口只剩下口,天空只剩下空
作者: 也牛    时间: 2017-8-12 16:33
本帖最后由 也牛 于 2017-8-12 16:35 编辑 : }! v( S7 [  m( |

! o" o& ]$ n9 v' G- J. Z玻璃- Y2 j2 Z! Q3 {4 p
由 也牛 » 2017-08-07,6:36 pm% J  d" {! v5 r; I- x
 
' R) X( @( x) K: }2 a. _7 w% o玻璃
! D) m9 ^- e6 _% u1 P: Y7 t■也牛' Y5 h: _+ a8 |; L7 Q
# o" T1 W! m5 V! O; Y6 h
谁搬动了她的天# x% W5 ]& V: y: }0 K6 t! w
靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空9 K0 N& b$ e! V3 X- Y4 O; Q
一张3mm厚的蓝色
% u8 ~8 j* e% H让她们曾经内∥外
1 i7 F- \/ F) g( J9 g* L* k有别6 T$ P+ T3 x/ K) A" A' r
) V  v$ |3 U5 @# [6 J
2017-8-5
+ f) T3 A, J5 ^. L& X$ }Re: 玻璃
: e: A2 a$ F% m由 靈歌 » 2017-08-08,12:03 pm
% \0 c$ @  r3 k# u$ D 
% Z- M$ D+ `# I" H這首詩有多重解讀:
7 J& ]+ \0 v# ~+ P0 m( m1.[她們]可以是男女也可以是女女,但因為詩題〈玻璃〉......所以應該指女女。
) Q+ V% b' ^* {% h; k: H1 S2.因為[谁搬动了她的天],而讓[窗口只剩下口,天空只剩下空],沒窗也沒天。可以解讀比以前好也可以解讀比以前不好。無窗是沒有外在世界的隔閡,也可以是女女更緊密,但無天卻指的是不好。
( L5 V( E/ L3 R" F' c* T3.[一张3mm厚的蓝色]雖然指玻璃,但藍色是憂鬱,可以指藍色被拿走之前與之後的心情,可以是好也可以是壞。憂鬱被拿走是好,但因此連[天]也不見是壞。
1 `3 H, }. D* [4.[让她们曾经内∥外有别]這裡一樣不指出有別是好還是較不好。創造多重解讀的空間。
8 C" ~5 C0 V  B- r. Y1 r
0 c' `8 J7 Y+ M+ W8 C" j0 r五行詩可以創造這麼多種解讀就是好詩,作者功力就是厲害,我喜歡多重解讀的詩。
( ~) e- K% v# G: u- g/ W5 m; _! n/ Y0 l2 Y! o0 a/ D- I
推薦置頂
7 y3 e( {1 H1 U. r' _! N8 l8 n9 v

' x" p) d/ Y9 U注:台湾一个诗歌论坛版主写的推荐语,转过来大家评。并一并问候楼上各位周末愉快!( }7 \' Y; Z( n1 S

作者: 古石    时间: 2017-8-12 21:49
欣赏。问好!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3