李世纯 发表于 2018-11-6 16:07
这首诗歌虽然出于名家之手,但确实写得不好。这不是一首好的诗歌,
不好在哪里?
潘学峰 发表于 2018-11-6 14:15
世纯不只才学俊秀,更重要的是人品刚正。谢谢世纯!
潘学峰 发表于 2018-11-6 14:15
世纯不只才学俊秀,更重要的是人品刚正。谢谢世纯!
潘学峰 发表于 2018-11-6 14:15
世纯不只才学俊秀,更重要的是人品刚正。谢谢世纯!
李世纯 发表于 2018-11-6 16:58
翻译不是参与讨论、批驳原作品味浅薄、低品、不屑一顾;而是不多不少,不偏不倚披露之,让读者知道
那是 ...
李世纯 发表于 2018-11-6 18:05
也就是说:我们把一个智障者发现他偷来的一碗汤略加些盐或更好喝,一个小学生发现一可以减二了,此时的 ...
李世纯 发表于 2018-11-6 18:18
正常思维者,大可不必参与
一是否可以减二,喝汤是否
可加盐,加多少,除非我们
李世纯 发表于 2018-11-6 18:18
正常思维者,大可不必参与
一是否可以减二,喝汤是否
可加盐,加多少,除非我们
潘学峰 发表于 2018-11-6 14:15
世纯不只才学俊秀,更重要的是人品刚正。谢谢世纯!
李世纯 发表于 2018-11-6 20:26
但是对朋友您辩证
评价权威,理智对
待名人,正确评估
潘学峰 发表于 2018-11-6 18:47
无非就是借着我的话把我挖苦一顿?我那是自谦地说...
李世纯 发表于 2018-11-14 11:04
7. NEVER seek to tell thy love
Love that never told can be; (叠加前置词;着重倒装)
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) | Powered by Discuz! X3.3 |