本帖最后由 如花 于 2013-11-1 07:54 编辑
Two Lips In Arms
I lighted two lips a thousand miles away
Could you feel
the warmness on the lips
I had never had so cold winter
The plum blossoms died of cold on the way
The petals were flying in the wind
With two lips in arms
I jumped over the hills on a horse
A peach flower was out
Half of a body was coming out of the door
She ‘s my younger sister with white teeth and beautiful face
While we were thrown off our feet
It’s snow at the end of the snow
But it’s not spring under the horse
Food was warmed in the wine.
While it couldn’t melt the icy-cold teeth
the plum blossoms were falling and falling
they were burird betwend the brows
the six blooms were my only wealth.
怀揣两片嘴唇
一夫
千里之外点燃双唇
唇上的温度
你可曾感知
从未见过这么冷的冬天
梅花冻死在路上
六个瓣随风飘扬
怀揣两片嘴唇
打马如风,跃过山岗
一朵桃花应声而开
门扉里探出半个身子
二妹皓齿凝脂,而我人仰马翻
——雪的尽头还是雪
马蹄下面不是春天
干粮暖在酒里
也化不开冰冷的牙齿
梅花纷纷扬扬 葬在眉间
六个花瓣 是我仅有的财富
|