叶如钢 发表于 2017-11-2 09:05
译得很好。
问候!
楚南玉童 发表于 2017-11-1 22:59
魏尔伦(Paul-Marie Verlaine,1844-1896),法国诗人。魏尔伦着迷于波德莱尔的诗歌,1866年,他出版了他的 ...
小龙女! 发表于 2017-11-7 19:44
楚男好棒哦
楚南玉童 发表于 2017-11-7 19:48
跑这里干么?
小龙女! 发表于 2017-11-7 19:48
看翻译啊,我也翻译过的,只是英文水平不够
楚南玉童 发表于 2017-11-7 19:53
英文是需要长期阅览外国报刊才可提高用语用词水平的,像美国和英国在修辞上不统一的
楚南玉童 发表于 2017-11-7 19:57
中译英文版的东西很多表达不清,含意不明,看多了就回小学去了
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) | Powered by Discuz! X3.3 |