中国诗歌流派网

标题: 2017(第六届)“中国好诗榜”评选公告 [打印本页]

作者: admin    时间: 2018-1-27 20:33
标题: 2017(第六届)“中国好诗榜”评选公告
2017(第六届)“中国好诗榜”评选公告



主办者说:
让诗歌奖的荣誉回归个体诗歌,是“中国好诗榜”的出发点。

发起主办:
中国诗歌流派网。

共同主办:
海南省司法文联、安徽师范大学中国诗学研究中心、《诗歌月刊》、《诗潮》、《特区文学》、海南省诗歌学会、南方出版社、凤凰网海南频道、海口日报社、《中国当代诗歌导读》、《中国当代汉诗年鉴》、《华语诗歌双年展》、《世界诗人》、《诗歌周刊》。

评选办法:
一、初选
1、传统媒体推选
文学、诗歌杂志、民刊,报纸副刊,诗歌选本等纸质传统媒体请在此跟帖推选,每家媒体最多可推选2017年发表在本媒体的20首诗歌作品。

2、网络新媒体推选
文学、诗歌网站、网刊、论坛,诗歌微信公众号,非个人文学、诗歌博客、微博等基于网络的新媒体请在此跟帖推选,每个新媒体最多可推选2017年发表在本媒体的20首诗歌作品。

3、网友推选
网友在中国诗歌流派网注册为会员后,均可在此跟帖推选自己或他人2017年发表在传统媒体和网络新媒体、自媒体上的诗歌作品,每位网友最多可推荐5人,每人1首。

4、评委推选
2017(第六届)“中国好诗榜”初审、复审评委(名单稍后公布)请在此跟帖推选,每位评委最多可推荐5位作者(每人1首)2017年发表在传统媒体和网络新媒体、自媒体上的诗歌作品。

5、以上被推选的所有作品均进入初选,由网友、初审评委投票,每位网友最多可投10首作品,评委可投20首作品,重复投票无效。得票前100-200名作品(根据初选作品数量)进入复选。

6、推选、初评自2018年1月28日起,至2018年4月20日止。4月21日-26日计票。

二、复选
将进入复选的作品,在中国诗歌流派网设立专门投票网页,分别接受网友、复审评委投票,每位网友最多可投10首作品,重复投票无效。评委最多可投20首作品。
网友投票前30名直接进入终评。评委投票前30名直接进入终评。若发生因评委投票与网络投票重合度过高,终评作品不足50首,则在入选复选的作品中,进行复活投票、筛选。直到作品总量达到50首为止。2012、2013、2014、2015、2016中国好诗榜上榜诗歌作者和中国好诗榜组委会委员的作品不进入复选。
复选时间:2018年4月28日-5月18日。5月19日- 20日计票。

三、终评
将50-60首进入终评的诗歌作品,设立专门投票页面进行公示。接受网友监督,监督内容主要为:1、有无侵权或抄袭问题;2、创作时间是否明显早于2017年。公示时间为5月21日至5月30日。通过公示的作品获得2017(第六届)“中国好诗榜”提名,由中国好诗榜组委会组成终审评委会从提名作品中投票决出10-12首2017(第六届)“中国好诗榜”上榜诗歌,以得票多少排序。
投票前,组委会如发现优秀参选作品未能进入终评,经半数以上终审评委同意,可以纳入上榜投票。
终评时间由组委会决定。

颁奖:
评选结束后,将举行2017年度(第六届)“中国好诗榜”上榜诗歌发布仪式和2016年度(第五届)“中国好诗榜”上榜诗歌暨中国好诗榜·走进海南“发现奖”颁奖典礼,时间、地点另行公布。

发布:
1、凤凰网、中国诗歌流派网、《海口日报》、《诗歌周刊》、《诗日历》全程报道;
2、《华语诗歌双年展》收录;
3、《诗潮》、《特区文学》、《世界诗人》推荐发表,《诗歌周刊》将特别推荐2017年度“中国好诗榜”上榜作品。

第六届中国好诗榜组委会:
主任:
徐敬亚(批评家、中国诗歌流派网学术委员会主任、海南大学诗学中心教授)
程步涛(诗人、中国诗歌学会驻会副会长兼秘书长)

执行主任:
远 岸(诗人、海南省司法文联主席)
大 卫(诗人、中国诗歌学会会长助理)

委员:
黄亚洲(诗人、作家,中国作家协会第六届副主席)
梁小斌(诗人、中国诗歌流派网学术委员、《诗歌周刊》顾问)
耿占春(批评家、大理大学教授、博士生导师、中国诗歌流派网学术委员)
陈仲义(批评家、厦门城市大学教授、中国诗歌流派网学术委员)
李 云(诗人、《诗歌月刊》主编、安徽省作家协会秘书长)
刘 川(诗人、《诗潮》杂志社主编、中国诗歌流派网学术委员)
沈 奇(批评家、西安财经学院文学院教授、中国诗歌流派网学术委员)
子 川(诗人、苏州大学文学院兼职教授、中国诗歌流派网学术委员)
张洪波(诗人、吉林大学文学院客座教授、中国诗歌流派网学术委员)
李孟伦(诗人、海南省诗歌学会主席)
北 塔(诗人、翻译家,中国现代文学馆研究员、世界诗人大会常务副秘书长)
杨四平(批评家、安徽师范大学中国诗学研究中心教授、博士生导师)
唐 诗(诗人、《中国当代诗歌导读》主编)
南 鸥(诗人、《中国当代汉诗年鉴》主编、中国诗歌流派网学术委员)
雁 西(诗人、中国文化管理协会文学艺术委员会副会长)
艾 子(诗人、海南省作家协会副主席、凤凰网海南频道执行总编辑)
古 莉(诗人、南方出版社总编辑)
彭 桐(诗人、海南省作家协会副秘书长、《海口日报》副刊负责人)
三色堇(诗人、《书画诗酒》杂志主编)
草馨儿(诗人、丹江口市政协副主席)
方文竹(诗人、《滴撒诗歌》主编、中国诗歌流派网学术委员)
张 智(诗人、翻译家,《世界诗人》主编)
大 枪(诗人、国际汉语诗歌协会副秘书长、中国诗歌流派网学术委员)
龚 璇(诗人、太仓市文联主席)
李世俊(诗人、抱一诗社社长、中国诗歌流派网评审委员)
王正洪(诗人、绩溪县作家协会主席)
冷先桥(诗人、国际汉语诗歌协会常务理事)
韩庆成(诗人、中国诗歌流派网总编辑、《诗歌周刊》主编)

秘书长:
韩庆成(兼)
作者: 阿天一    时间: 2018-1-27 21:18
预祝2017“中国好诗榜”评选活动圆满成功,,
作者: 行顺    时间: 2018-1-27 21:56
推荐好诗,品读好诗!
作者: 敖华    时间: 2018-1-28 09:39
预祝圆满
作者: 严家威    时间: 2018-1-28 10:45
预祝圆满
作者: 我是阿色    时间: 2018-1-28 11:02
推荐好诗,祝福诗友们。
作者: 陈中明    时间: 2018-1-28 18:35
预祝2017“中国好诗榜”评选活动圆满成功,
作者: 迎客松    时间: 2018-1-29 16:07

预祝2017“中国好诗榜”评选活动圆满成功!
作者: 王爱民    时间: 2018-1-29 16:14
品读好诗 ,预祝2017“中国好诗榜”评选活动圆满成功!
作者: 楚南玉童    时间: 2018-1-30 11:17
葡萄酒的怀念
作者/星芽(2017年6月7日发表于中国诗歌网)

2003年   我从地窖里钻出来
拎着两块沾满甜葡萄汁的手套
南方的天空比现在更加遥远
我的父母   刚从果园里满载而归
他们把那些葡萄   郑坑店洪溪边泛出的曙辉
也一点点剥出圈纹   我的双目装着他们手心里滚落出的
鼓囊囊的果肉   地窖摆在我的身后
一动也不动   静若夕光下的处子

2007年  我吮吸着酒瓶边缘的葡萄汁水
手指沿着瓶子贪婪生长   我独藏于地窖   味蕾第一次闯入
那片酒水的香甜与酸涩

2014年   我乘长途巴士离开了郑坑店
酒的味道一度在自己的身躯内澎湃
我像一位溺水的孩子   将窗外远去的云朵
捏成磊形的葡萄串   金色而浩瀚的光浪
不断从云空倾倒   满目里尽是醉人的醇香

(星芽,本名:饶佳,1995年生于皖南。2013年负笈宁波,同年习诗,现游学于北京。作品散见《诗刊》《芒种》《江南诗》等刊物及选本。曾获第25届柔刚诗歌奖(校园奖),第五届光华诗歌奖,第二届元诗歌奖,第二届淬剑诗歌奖,第五届极光诗歌奖新锐奖。参加第七届星星诗歌夏令营。)



作者: 楚南玉童    时间: 2018-1-30 11:21
楚南玉童 发表于 2018-1-30 11:17
葡萄酒的怀念
作者/星芽(2017年6月7日发表于中国诗歌网)

我应发到网友推选区
作者: 柳鹤鸣    时间: 2018-1-31 20:30
祝贺开锣
作者: 流思湍    时间: 2018-1-31 22:31
预祝活动圆满。
作者: 秦梅    时间: 2018-2-1 11:19
预祝圆满
作者: 李明利    时间: 2018-2-1 20:49
预祝圆满
作者: 冬雁    时间: 2018-2-10 22:17
预祝2017“中国好诗榜”评选活动圆满成功,,
作者: 熊林清    时间: 2018-2-28 11:34
自荐一首:
《春日迟暮》
文/熊林清

有些花是看不见的,在骨子里头
所有叶片都沾满了风雨的幽怨
它们就是不出声,不让那些芬芳
从骨头里漫溢出来
不让路人因为陶醉而忘记了赶路

而衰老实实在在地刻在了所有的皮肤上
这一寸隆起成为了高原,有了
连自己也不曾抵达的高度
这一寸塌陷为黑暗漏斗,那些绿色的
时光和记忆,都汇流而去却无法填满

固执地站在路旁,与对岸的森林遥遥相望
一棵树并没有把孤独晾在枝头让人品尝
当那些歌唱的鸟把幸福带去远方
谁又从歌声里听出了曾经的离群的忧伤

整个春日,我都感应着年轮轧过骨腔时
渗透在每一缕空气里的战栗
2017.6.1
作者: 徐长森    时间: 2018-2-28 12:10
预祝圆满成功
作者: 秋水岸    时间: 2018-3-3 12:24
自荐一首,2017年11月1日发表于中华诗词论坛新诗版,被《鹭翔》广州六中八十周年校庆征文录用。

鹭江晨曦
——献给母校广州六中八十周年校庆
文:秋水岸

黎明前降落的雨丝
飘入林荫缝隙

与我们眼睛里
闪烁的词语,多么相似

与浅笑的牙齿
紫色、匍匐的牵牛花秧苗
一样柔软、清新

雾霭的、弥漫的暖房
孕育少年的花朵
悠远、丰富,充满凝露的芳香

阳光却模仿于风,在静默的早晨
张开了轻薄的翅膀

注:广州市第六中学建校于1937年,前身是黄埔中正学校,创建于黄埔军校旧址,现校址在珠江畔的鹭江。2017年11月12日是八十周年校庆,修改了一首旧诗,表达对母校的感恩之情。
作者: 朱枫    时间: 2018-3-7 22:52
祝活动圆满成功!
作者: 风中石头    时间: 2018-3-8 08:54

预祝圆满
作者: 宋浏    时间: 2018-3-8 14:21
自荐一首:
《从一张纸上下来》
文/宋浏

越来越瘦的纸张
还能不能经得起中年的一个恶梦
对于我来说,已无关紧要了

落满灰尘的老黄历
还在忙忙碌碌的日子里倾诉苦难
对于我来说,还想多添一件合适的衣服

从一张纸上下来
遗留在空白处的汗渍,脱发,老茧,皱纹
一股脑的进入更年期
对于生死离别,也不再提心吊胆了
作者: 冀北    时间: 2018-3-9 09:39
自荐一首:

《关于传说》

    文/冀北

我深信
西玛拉雅山上,珠穆拉玛峰下
冰封着一个绝世秘密
而纷扰的飞雪
只是封锁消息的雇佣

摊开《山海经》
梳理一棵老树的经络
脉动,蓬勃有力
神和妖分占枝头,书写传奇
故事盘根错节,神出鬼没
源头   扑朔迷离

我深信
冰雪封盖的真像
是一段无法验证的传说
一座座隆起的坟墓
堆成山峰的形状
我们从传说来
又回到传说中去

作者: 大怪狐狸炖肉    时间: 2018-3-10 03:25
同上!!
作者: 湖拮    时间: 2018-3-14 16:15


预祝圆满
作者: 段雪生    时间: 2018-3-15 01:39
冒昧,自荐——  清算  有必要清算朝露被正日晞干 有必要清算春雨打碎梨花伤 有必要清算飚风折断细柳枝 又被无情水送去 有必要清算爱后的孑遗 有必要清算一切药物的副作用 有必要清算香烟,烈酒和阿司匹林 有必要清算臃赘的脂肪层 有必要清算工蜂垂死的伎俩 有必要清算爱 有必要清算玫瑰已死刺还在 有必要清算客观记忆的良莠不齐 有必要清算过去的一千零一个夜晚 有必要清算所有扭曲的历史真相 再拨乱反正 有必要清算你 就是没必要清算正义的审判
作者: 张智    时间: 2018-3-20 11:39
混语版《世界诗人》季刊推选2017“中国好诗榜”14首

[香港]秀实
远方

河流带著白云愈走愈飘渺
天空此时已无一物牵挂
那人長成一束枯枝般
而秋天的落叶
如今都長在我的身上了

她的影子淩乱不堪
季候的讯息,歇息在她那里
她一直沉默而我开始
感到城市的淡而乏味
她是远方,我只有流浪著


[Hong Kong] Xiu Shi
In the Distance

The river evanesces into the distance, trawling a wake of white clouds
Nothing lingers in the sky at this time
That someone matures into something like a bouquet of wilted twigs
And all the fallen leaves of autumn
Have finally settled to take root in my body

Her slipshod shadow is incredibly messy
Resting along with her, are messages from the clime
She remains quiet all through and I cannot but
Feel the drabness of a ho-hum city
She is the distance; all I can do is keep roving
(Translated by Yanwing Leung)



[安徽]徐春芳
招魂辞

你没有留下任何痕迹。除了几张彩色B超影像
除了在我心上留下永不干涸的泪水
你曾经渴望和我们一起,并且幸福
在爸爸妈妈的怀抱里,成长起飞

你走进永远的黑夜,在那儿——
你害怕吗?你冷吗?你想爸爸妈妈吗?
你永远停止在一百三十三天——
时间只是你在羊水里搅动的一朵泡沫吗?

死亡在我的生活里结网,寻找猎物
我的灵魂被它紧紧缚住,直到蜘蛛吃饱喝足
你的离开让我失去整个世界——
脸上的笑容冻结,我成了冰河时代的骸骨

若无缘分,你怎会选择我们做父母?
若有善缘,你怎会成为我的啼哭和咒语?
菩萨为什么没有起死回生的能力?
为何我只能在人生苦海里煎熬活下去?

万物静静地坐着,我怕听无常的歌谣
提前知道的噩耗,并没给我的梦想消毒
你妈妈平坦下去的腹部,宣告你的缺席
也宣告我没有天国,也没有童话的国土

泪水缓缓降落。爱的门往往通向痛苦
什么样的绝望,让人已经麻木
什么样的悲伤,让人成为雕像
我多么想把所有的经历付之一炬!

我多么想用诗句把你留住——
速朽的肉身会被时光消化得一滴不剩
我站在落日旁边,像晚霞点燃的默哀
是为了招魂,为了捕捉你流萤的生命


[Anhui] Xu Chunfang
To Summon Your Spirit

You have not left any trace. Except for a few color ultrasound B pictures
Except for the teardrops which will never dry up in my heart
You have ever yearned to be together with us, and be happy
In the bosom of mom and dad, to grow up and fly

You have gone into the eternal night, where —
Are you afraid? Do you feel cold? Do you miss your mom and dad?
You stop forever at 133 days —
Is time only a blossom of foam which you churn in amniotic fluid?

Death is netting in my life, searching for its prey
My soul has been closely bound by it, until the spider eats its fill
Your departure has deprived me of my whole world —
The smile on the face is frozen, and I become skeleton of the Ice Age

If without predestination, how can you choose us as your parents?
If with a good fate, how can you be my cry and incantation?
Why Bodhisattva does not have the ability to bring the dying back to life?
Why should I be tortured in the bitter sea of human life?

Myriads of things sit silently, I am afraid to hear an inconstant song
The sad news which I know in advance, fails to sterilize my thought
The flattened abdomen of your mother, declares your absence
Also declares my land where there is neither paradise nor fairy tale

Teardrops drop slowly. The door of love always leads to pain
What despair, has numbed people
What sorrow, transforms a person into a statue
How I want to commit all my experiences to the flame!

How I want to detain you with my poems —
The quickly rotting body will be thoroughly digested by time
Standing by the side of the setting sun, like the sorrow illumined by the afterglow
It is to summon your spirit, to catch your firefly-like life
(Translated by Zhang Zhizhong)



[重庆]木兰
普陀的南海观音

你与十方诸佛一起  管天管地也管人心
只有见到你  我会流泪
因为你每天都在拯救  那些被扭曲的灵魂
千年的青灯  浸透你多少心血和劳累
你却无怨无悔  依然在普渡众生

我知道  很少有人为你祈福求拜
他们只有需要你时  你才是伟大的上帝
不需要你时  你只是一尊泥塑的观音
世上有多少人能像你那样  去痛惜和挽救生命
两颗不同的心  何时才能走到一个境界

有人不去努力  却还要怀疑你的法力
他们不懂你的一片苦心  只想求你了他心愿
其实  你总在济世救人  保佑天下
那滚滚南海  都是你无边的慈爱  
还有咸涩的风雨  也是你悲天悯人的眼泪

我为你担忧  你乘坐的那朵千年宝莲
已快托不起你背负的  无尽的欲望和烦恼
但我感到自己  却是那样的虚伪与渺小
因为我只有很少的虔诚  在连接你无极的善缘
但请你相信  我会用一生走进你的世界


[Chongqing] Mu Lan
Guanyin Bodhisattva of Putuo

With Buddhas of all worlds, you watch the sky, the earth and people’s heart
Only when I see you I would shed tears
Because you are rescuing everyday those distorted souls and spirits
The clear lamp burning for thousands of years, you have been shedding your heart blood
Without any remorse or regret, still hoping to deliver all living creatures

I know, seldom do people pray for blessings for you
Only when they need you, you will then be their great God
But when they need you not, you are just a clay sculpture
Not many people in the world would be like you lamenting and saving
When shall the two different hearts arrive in the same realm

Some people do not exert themselves but doubt your power
They do not understand your mercy, expecting you to fulfill their wish
Actually, you are always saving the people and protecting the world
The vast south ocean is nothing but your boundless humanity
And even the bitter wind and salty rain are your plaintive cry and sad tears

I worry about you, about the thousand-year-old lotus throne you've been on
Which can barely hold the infinite lusts and frets that you carry on your back
I just feel that I am so hypocritical and negligible
Because I am receiving your limitless good with my limited piety
But please trust me, I will endeavor to walk into your world with my entire life
(Translated by Jenson Yan)



[河北]简明
一种事物对另一种事物的依赖

人类对沙子的认知
至今还是一片空白
一滴水或者一只蚊子
距人类更近
而一粒沙子
距另一粒沙子更近

沙子在宇宙中寻找同类
河流会为他们指引方向
沙子漂落到人类头上
远远不及战争
或者天灾人祸的破坏力

一粒沙子必须依赖另一粒沙子
确定自身的意义
如同把一棵树种进花盆
这之前,它叫树
这之后
它叫花

其实一粒沙子
比地球小不了多少


[Hebei] Jian Ming
The Dependence of a Thing Against Another Thing

The perception of sand by human beings
Up to now is still a complete blank
A drop of water or a mosquito
Is nearer to human beings
And a grain of sand
Is nearer to another grain of sand

The sand is searching for the same species in the universe
The river is going to point direction for them
The sand falls on the heads of human beings
Far away from the destructive power of the war
Or of natural and man-made calamities

A grain of sand must rely on another grain of sand
To ascertain its own meaning
Like planting a tree into a flower pot
Before this, it is called a tree
After this
It is called a flower

Actually a grain of sand
Is no smaller than the earth
(Translated by Zhang Zhizhong)



[重庆]二月蓝
在自然博物馆

一只啄木鸟
悬在半空
一只松鼠
挂在树上
还有花面狸
凤头蜂鹰
红狐锦鸡
小灵猫
它们靠一根
细细的钢丝
玩儿着天堂的
杂耍


[Congqing] FebBlue
In the Museum of Natural History

A woodpecker
Hangs in mid-air
A squirrel
Hangs on the tree
And the masked civet
The crested honey buzzard
The red fox and golden pheasant
The rasse
All of them are juggling
Heavenly juggles
By a thin
Wire
(Translated by Zhang Zhizhong)



[北京]周瑟瑟
眼镜片上有盐

从故乡归来
眼镜片上有盐
那是妈妈的眼泪
一个人独处时
才会放声大哭
一个人在梦里
才可以赤身裸体
做一个婴儿
才是自由的
才真正属于妈妈
坐在她常坐的椅子上
新年的饭菜
是我代替她在吃
我眼镜片上的盐
是她为这悲伤的世界
流出来的
一个人死了
她还会在黑暗里
偷偷哭


[Beijing] Zhou Se-se
Glasses have salt

Returned from hometown
Glasses have salt
That's the tears of my mother
A man can only burst into tears
When he's all alone
He can be naked
When he's in his dreams
He was free
Only when he was a baby
When he could truly belong to his mother
Sitting on the chair she often sat
I ate her meal for her
at New Year's Eve
The salt on my glasses
was her tears
Gushing out for the sad world
She who's dead
Is still in the dark
Crying secretely
(Translated by J. Lohmar)



[广东]郑小琼
木棉

1
时光像木棉,一天老一寸
弯曲下来的膝与灵魂,在这有些肮脏的
地方,还需要保留一点点干净,无名池塘的
妓女和我都一样,从远方来这里
有着莫名的忧伤,为了生活的遭遇
我来到这座有些混乱的城中村
它像一条腐败的鱼,腥臭浮满我的内心
我无法分辨路旁的木棉花淡淡的芬香
它们有着的时代腐烂,开着红色
灰白的花,远处的无名山峰摇晃
浑浊的事物沉浸于它们懦弱的命运
它们塞满内心的小怨恨,不敢说出
也不敢表达,在肚中发酵,膨胀

2
命运反复地折磨着我,暴烈,明亮的部分
被木棉的暗影吞噬,爱与恨变得轻盈
空壳的肉体将自己玷污,对于庞大的事物,
我像一颗废弃的螺母,被磨损,不再啮咬住
转动的机台,躲在某个角落打量,沉思
路灯下的木棉浓郁的阴影,它柔软的枝条
压低一群人的命运,像梦魇压着清瘦的少年
路灯下的妓女,他们相互交谈着有些
颓废的人生,在黑暗的五金厂的轰鸣声
少年油腻而嘈杂的生活,他拇指的伤口
无法虚拟机器时代的命运,他被动地融入
机器中,成为某颗紧固的螺钉

3
古老而苦涩的杨柳,把它灼热的梦
伸进无名池塘,塘畔倚栏交谈的人
用扳手,改刀扶起逐渐衰弱的希望
她软弱的哭泣与悲伤有些陈旧,内心
有着一团团黑暗,机台上的微光照亮
怯弱的心,瘦弱的身体饱含着苦涩的力量
从深渊似的眼神里测量着孱弱的命运
韶华将逝,她无法分清自己是幸是不幸
卑弱的生命对万物默默关心,她遥望着
远处的大海,越过梦境,微弱的希望被
点亮,她独自重复自己伤感的命运
五金厂的炉火,照亮她的脆弱
她身体里藏着清晰而自卑的乡村

4
有时,我路过附近市场的繁华
琳琅满目的商品与行人,厂房里高大的
排气烟筒,三十年前的乡村已面目全非
剩下庭院的木棉描述旧日的场景
它像一个从旧时代返回的旅人,在树下
还有着农业时代的锄头与铁锹,敏感
柔软,沉郁的木棉下工业楼群的阴影
失业者的脸上隐藏了对资本的怨恨
他的失望无法恰如其分,他的不幸
有着酸的嫉妒,这么多年,他变了
他用时间在内心造出一座城府,
在府中,他是唯一的主人


[Guangdong] Zheng Xiaoqiong
Kapok Tree
  
1.
Time is like a kapok tree, aging an inch each day
In this befouled place, bent knees and the soul
Need to keep a bit of cleanness. Whores who haunt
The nameless pond are like me, sojourning from afar
Bearing unvoiced griefs dealt out by life
I came to this chaotic village within a city
It is like corrupt fish, the stink diffuses into my heart
Scent of roadside kapok flowers too faint to catch
They are touched by corruption of the age, blooming red
With hint of gray-white, before a nameless far peak tossing
Indistinct doings are mired in their timid fates
They are stuffed with small grievances, not daring to speak
Not daring to express, their bellies swell with ferment

2.
Fate torments me ever, the bright blast in me
Swallowed in dim kapok shade, love and hate turn weightless
The carapace of flesh stains me, the massive things I face
Make me a discarded wingnut, thread stripped, unable to grip
A spinning machine tool. I hide in a corner to ponder
Dense shade of kapoks near a streetlight—the soft wands
Press down on fates of some, nightmarish weight on a gaunt youth
The whores beneath streetlights exchange remarks
On a life turned decadent; in the roar of a smelting works
Is a young man’s grimy noisy life, and his hurt thumb
No model for a machine-age fate, he is made to fit in
Among machines, to be a well-tightened screw

3.
Ancient bitter willows extend feverish dreams
Into the nameless pond; those that chat and lean at railings
Prop up fading hopes with wrench or vegetable knife
Her weak sobs and grief are becoming outdated
Within her are dark masses; faint gleam from a machine tool
Shines into her timid heart; her slender body full of bitter strength
Through her eyes like abysses she fathoms her winding down fate
Bright charms pass; she cannot tell if this is good or ill fortune
Her lowly life cares about all living things; she gazes
Far out to sea, on the other side of a dream, a faint hope
Is set alight. Alone she repeats the motions of sad fate
The smelting furnace lights her vulnerable heart
Her body holds clear outlines of a self-abasing village

4.
Sometimes I walk past the nearby thriving market
Bright baubles and passers-by fill my vision
The village of thirty years ago cannot be recognized
A kapok remains in a yard to describe past scenes
It looks like a traveler, back from a jaunt to the old days
Beneath it a hoe and shovel from the agricultural era
Next to that soft, sensitive tree, shadowed by industrial structures
The unemployed man’s face holds resentment toward capital
His discontent tends to lose proportion; his misfortune
Carries a sour jealous taste. After so many years, he turns
With nothing but time on his hands, he builds a fortress
Within the fortress, he is the one and only master
                                                            (Translated by Denis Mair)



[湖南]朱立坤
命运

刚刚过去的最后一次参禅之中
我的父亲和母亲
错过了
与菩堤树
最初一次和最后一次相逢
最后一次参禅的前一次参禅之中
我的祖父和祖母
错过了
与明镜台
最后一次和最初一次相逢

天啦
我还要不要进入下次参禅
下一次参禅之中
谁是那个这一辈子最终将我灵魂和肉体
收入墓穴的人


[Hunan] Zhu Likun
Fate

In the last meditation which has just been over
My father and mother
Have missed
The first and the last meeting
With the bodhi tree
In the meditation before the last meditation
My grandfather and grandmother
Have missed
The last and the first meeting
With the bright mirror platform

Oh my
Should I enter the next meditation or not
In the next meditation
Who is the person to eventually collect my soul and body
Into the tomb in this life
(Translated by Zhang Zhizhong)



[新疆]什一杰
引力波的玫瑰
                        
  祖国如果流泪
                我要如何咀嚼盐的滋味

我是不是应该抓住你呢。人间的最后一缕光线
也可能即将暗淡、甚至湮灭。我们在引力波的
包围中,在那惊涛骇浪中,我们已没有空间

这也许不是宇宙的尽头,但可能是人间的尽头
也是我们命运的尽头,无法预知那光线的走向
我们饱受宇宙挤压的煎熬,我的眼睛已经漆黑

亲爱的男孩,湮灭之前,我觉得我成功做到了
融合在你的身体里,整个世界赐予了我唯一的
色彩,你我都无法割舍的祖国军人的深深翠绿

疑问什么呢,我还是决心要自私,我要抓住你
我要你做我的爱情,我要你做我绝对的偶像
还有谁,能撕开黑暗,光芒起人间重生的光芒

我要崇拜你,我要重生的人间崇拜你,我要
宇宙所有新生的光都汇聚在你的眼睛,然后
你深深地注视我,我渴了,你要用双唇赐给我

已不是挤压,是撕扯。已不是挤压,是撕扯
是毫不规则、剧烈的撕扯,是置于死地的撕扯
空间,到哪里去寻找,时间,似乎湮灭已很久

刚刚有一个瞬间,我想算了,不如就此青春
甚至想,干脆也对不起你,不如让你也就此
青春了,永恒地青春,和我们不忍的青春祖国

我是坏人吧,因为下一个瞬间,我分明感觉到
一丝暖流,来自于你吃力但坚定地托着我的手
而暗淡的光线似乎渐渐越过了你撕去的乌云

我还是决心要自私,不顾一切要死死抓住你
我要你做我的爱情,我要你做我绝对的偶像
我要活,然后去霸占绿军装里你那透心的体味

我要爱你,爱你的孩子,爱你为我一个人独自
我要爱你的目光,爱你时常偷偷跑来的脚步
请放心,我会选择宇宙陪伴我除你之外的时光

都过去了吗,光芒又渐渐耀眼,我还有仅剩的
一点力量勉强抓住你,我的世界,都回来了吗
我要向着世界之外,不要推辞了,你就是主宰

如果没有爱,祖国啊又怎能再一次挣破黑暗
光芒耀眼,我一度以为那是我们曾经的初雪
你眼眸凝视的深邃,定义了山河引力波的晶莹


[Sinkiang] Shi Yijie
The Rose of Attractive Waves
                        
If my motherland sheds tears
               How should I taste salt

Should I catch you. The last beam of light in the world
Is to dim, and even die out. We are in the besiegement
Of attractive waves, in the terrifying waves, we have no room

Perhaps this is not the end of the universe, but it may be the end of the world
As well as the end of our fate, the direction of light is unpredictable
We have suffered from the squeezing of the universe, my eyes have been pitch-black

Dear boy, before annihilation, I think I have successfully
Entered your body, the whole world has given me the only
Color, the deep emerald-green of our soldiers with which you and I hate to part

What is the doubt, I am determined to be selfish, I want to catch you
I want you to be my love, I want you to be my absolute idol
Anybody else, who can unrip darkness, the rays of light reborn in the world

I want to adore you, I want the world reborn to adore you, I want
All the new-born light gather in your eyes, then
You gaze at me attentively, when I am thirsty, you will give me your two lips

It is squeezing no more, it is ripping. It is squeezing no more, it is ripping
A ripping which is irregular and violent, even to death
Space, where to find it, time, seems to be buried for too long

Just now there is a moment, I think to let it go, just to keep youth
I even think, simply to let you down, just to let your
Youth bloom, eternally, as well as our beloved youthful motherland

Am I a bad egg, because in the next moment, I clearly feel
A warm current, which comes from your hands which are endurable to hold me up
And the dim light seems to gradually outspeed the dark clouds ripped by you

Still I am determined to be selfish, to catch hold of you fast
I want you to be my love, I want you to be my absolute idol
I want to live, then to usurp the thorough taste in your green military uniform

I want to love you, to love your child, to love you for your whole self for me
I want to love your eyes, love your footsteps which come here stealthily
Please rest assured, I will choose the universe to accompany me when you are not with me

Have all gone, the rays of light again dazzling, with the remainder
Of my strength I catch hold of you, in my world, have all come back
I want to go without the world, don’t push it off, you are the master

If without love, oh motherland, how can you again break darkness
The rays of light are dazzling, which have been mistaken by me as the first snow of us
Your profound eyes, have defined the crystalline quality of the attractive waves of hills and rills
                                                 (Translated by Zhang Zhizhong)



[重庆]刘晓箫
铁匠街

多年前的铁匠街
铁锤声声   炉火通红
男人们挥汗如雨
钢钎   斧头   钉锤
这些掀翻城市的工具
被男人们一锤一锤的敲进末日

今天路过铁匠街
只有阳光铁屑一样飞溅
半截没拆完的危房下面
一个失业的铁匠在大声叫骂
那神情是非要打铁不可
否则   就要杀人那种

我和铁匠完全一病相连
他无活可干满腹仇恨
我无诗可写百无聊赖
当然   我不像铁匠那样鲁莽
我要杀人   是会借刀的
比如来一场全民的绝育手术
比如甩落手中的铁锤
砸死满城幸福的游客

可是    一切都静悄悄的
我和骂街的铁匠
像两朵旧时代砸飞的铁屑
痛得惊叫了几声  


[Chongqing] Liu Xiaoxiao
The Street of Blacksmiths

The street of blacksmiths many years ago
The sound of hammers  against red furnaces
Men are dripping with sweat
Steel poker bars  axes  nail hammers
These instruments which upturn the city
Have been hammered into the doomsday by men

Today I go by the street of blacksmiths
Only the sunshine is splashing like iron dust
Beneath the decrepit house half of which has been demolished
An unemployed blacksmith is cursing vehemently
Whose air tells he has to forge iron
Otherwise  he is to kill

I am in the same boat with the blacksmith
He has nothing to do and is filled with hate
I have no poem to compose and feel bored to death
Of course  unlike the blacksmith who is reckless
I want to kill somebody  but through the hands of another
For example, sterilizing operation across the country
For example, to drop the hammer in the hand
To kill the happy tourists in the town

But  all is so quiet
The cursing blacksmith and I
Like two blossoms of iron dust which have been smashed in old times
Painful into a few cries
(Translated by Zhang Zhizhong)



[天津]段光安
残碑

残碑是断臂老人
冷漠
而风骨犹存
笔锋
像胡子一样苍劲
再激昂的演讲
也打动不了他
历史在他身边玩耍
只是一瞬


[Tianjin] Duan Guang’an
Stone Tablet (group poems)

The stone tablet is an old man with broken arms
Indifferent
Yet his grace and vigor persists
The tip of a writing brush
Is bold and vigorous like the beard
Any impassioned speech
Fails to move him
History plays about him
A mere instant
(Translated by Zhang Zhizhong)



[贵州]贺建飞
旧情难忘

有一天(我总觉得会有)
我们又坐在一起
静静地依偎着(像当年那样)
我会说:你是我一生中最怀念的人(在往昔的情人中)
……
但人是会变的(特别是在分手多年之后)
谁知道你是不是还有那样的兴趣听我诉说
甚至,已经很厌恶?
或许,根本就不会再有这样的机会和可能
我也只敢保证这只是我此时的心境
对于很多事情,也许
我们仅仅只是要去想一想(把它们想得很美好)
而已


[Guizhou] He Jianfei
Unforgettable Romance

Some day (I am always thinking it will happen)
We will sit together again
Snuggle up to each other (as in those years)
I would say, you’re the one I miss most(among the old lovers)
...
Yet to change is human (especially after years we broke up)
Who knows if you’re still interested in my talk
Or even, disgusting already?
Perhaps, there’s no such a chance and possibility at all
I only dare to promise my mood just for the moment
For many things, perhaps
We just need think it over (think it good)
That’s it
(Translated by Peng Zhipeng)



[四川]紫影
断片

今晨
与窗外的黎明一同醒来
我爱你很久
像落尽叶的树枝可能发了新芽
山被切去一半后
我住楼房
地基,钢筋砼抬高我们

涯岩上的电线竿被电力工人移动过
孩子们就有操场奔跑了
春天里,晨曦中有风吹竹林
沙沙的声音好似音乐
“傻瓜,还不起床干活。”
大公鸡闹钟一样不停呼唤你
呕吐后,换过肠胃的我活在春天

晨,沉寂在鸟儿叽叽又喳喳的情话中
我的影子轻轻躲入灯罩
偶想起农民工们额头上的皱纹
像元阳梯田种满光阴
就要过年了
老板们,请不要拖欠劳动保险费
要付清农民工应得的工钱。


[Sichuan] Zi Ying
Fragments

This morning
I woke up together with the dawn outside the window
I have been in love with you for ages
Like a leafless tree possibly sprouting
I live in the storeyed room
After the hill was half removed
The floor, steel and concrete have hoisted us

The electric poles were moved away from the hillside
And children have a sportsground to run on
In spring, the breeze is blowing the bamboo forest in the morning twilight
Its whistle just like music
“Fool, it’s high time you got up to work.”
The rooster is calling you like an alarm clock
After vomit, I live in spring with a new stomach

Dawn is silenced in birds’ chirping prattles
My shadow vaguely evades into the lamphood
It dawns upon me that the wrinkles on migrant workers’ foreheads
Are like the Yuanyang terraced fields grown with time
It will soon be the lunar new year’s day
Don’t delay them their wages, bosses
Pay them what they deserve.
(Translated by Yang Xu)



[重庆]吴海歌
观察一列火车

1
从远处看,它像一条蛇
从更远处看,它像一条蚯蚓
从更更远处看,它像一条直或曲的线
它在地球上绕行,像在缠绕一个巨大的线球

从侧面看,它有很多闸门,像长长的堤坝
打开闸门,人流涌出来,像在泄洪
又像一个长长的、卧倒的怪物
从身体一侧,依次长着很多嘴巴

趴到它的脊背看,它像一条青虫
肥大绵长。在菜园坝的菜叶子上,静静地卧着
发出低微的吼声
在它头部的前端,长着一张宽大的脸
两只大眼睛,明亮而专注
像亲人的脸。像老婆、情人、父亲
静止时,它在观察我
很认真,不发火,有耐心
但在奔走时,它会毫不犹豫地,将我的视线拉长、扯断
从温情到无情。连飞吻也没有给一个
很快就消失在动荡的空气中

2
它有嘴,就一定有胃
它的嘴,没有牙齿,略显空洞
食物,大多是活物
不仅是活物,还有灵魂、思想
脏污的、干净的……

它奔跑时,受人掌控
众多的灵魂,成为它的灵魂
众多的思想,被它的躯壳捆绑在一起
命运,把它们带向远方
众多稚嫩的、成熟的、僵硬的、腐朽的、病态的
健康的、渺小的、卑污的、伟大的
壮硕的躯体和灵魂
填充在它的胃里

3
它的手、脚、眼睛、思想
被司机的手、眼睛、灵魂控制着
朝着既定的方向奔跑
实施操作的手,又被更长的手控制着
看见,或看不见
在监控室、在电脑、在会议桌、在手机、在图表、在计划
在奖金、在镣铐下,被控制着
如果用一个符号表达,就像在一枚圆形的印章下
被控制
火车,其实,就是在这枚圆形章的边缘,或底部
运行,周而复始,有规则、不停滞

4
众多的命运,包括思想、灵魂、行动、向往、暗算、欲望
都将在一列像青虫一样蠕动的躯壳内被控制
而一旦被排出体外,就可能散向四面八方
火车的运行,在上帝的眼睛下,周而复始
上帝,睁一只眼闭一只眼,不吭声
偶尔,不高兴,或咳嗽一声
火车就会发生震荡
最坏的结果,是翻转、折断
像一次重大的动车事故
给人类,一个小小的提醒


[Chongqing] Wu Haige
Watching a Train

1
Seen from afar, it is like a snake
Seen from more afar, it is like an earthworm
Seen from much more afar, it is like a straight or curved line
It circumvents on the earth, as if it is encircling a huge ball of thread

Seen from the side, it has many gate closures, like a long dyke
When the gate closure is opened, people gush out, like flood discharge
Again like a long monster lying in prostration
From the side of the body, there grow many mouths

Climbing to its back, it is like a green worm
Which is fat and long. On vegetable leaves of Caiyuanba, sitting quietly
Giving a feeble bellowing
On the front of its head, there grows a large face
Two large eyes, bright and attentive
Like faces of relatives. Like wives, lovers, fathers
When quiet, it is watching me
Very conscientiously, not angry, with patience
But when it is running, it will, without any hesitation, lengthen and break my line of vision
From warmth to nonchalance. Even not with a flying kiss
And it quickly disappears in the rippling air

2
It has a mouth, and it is sure to have a stomach
Its mouth, without teeth, a little empty
The food, most of it are living things
Not only living things, but also with souls and ideas
Some filthy, some clean …

When it runs, it is under human control
Multitudinous souls, become its soul
Multitudinous ideas, are bound together by its body
The fate, brings them afar
Multitudinous tender, mature, rigid, rotten, morbid
Healthy, tiny, despicable, great
Strong bodies and souls
Fill its stomach

3
Its hands, feet, eyes, ideas
Are controlled by the driver’s hands, eyes, and souls
Running in the set direction
The hands busy with operation, are controlled by longer hands
What can be seen, or what can not be seen
In the monitor room, in computer, on meeting desk, in mobile phone, in a chart, in a plan
Under premium, in chains, are controlled
If to express with a symbol, it is like under a round seal
Controlled
The train, actually, it is at the edge of this round seal, or the bottom
Operating, the process is repeated time and again, regularly, nonstop

4
Multitudinous fates, including ideas, souls, actions, aspirations, calculations, desires
All are to be controlled in a line of bodies which are wriggling like green worms
Once expelled out of the body, they may be dispersed in all directions
The running of a train, under the eyes of God, the process is repeated time and again
God, opens one eye and closes the other eye, speechless
Occasionally, unhappy, or give a cough
And the train will tremble
The worst result, is overturn, breaking
Like a serious rail car incident
Which serves, as a small reminder to human beings
(Translated by Zhang Zhizhong)


(选自混语版《世界诗人》季刊2016年度总第85、86、87、88期)

http://www.zgsglp.com/thread-737876-1-1.html


第六届中国好诗榜组委会

主任:
徐敬亚(批评家、中国诗歌流派网学术委员会主任、海南大学诗学中心教授)
程步涛(诗人、中国诗歌学会驻会副会长兼秘书长)

执行主任:
远 岸(诗人、海南省司法文联主席)
大 卫(诗人、中国诗歌学会会长助理)

委员:
黄亚洲(诗人、作家,中国作家协会第六届副主席)
梁小斌(诗人、中国诗歌流派网学术委员、《诗歌周刊》顾问)
耿占春(批评家、大理大学教授、博士生导师、中国诗歌流派网学术委员)
陈仲义(批评家、厦门城市大学教授、中国诗歌流派网学术委员)
李 云(诗人、《诗歌月刊》主编、安徽省作家协会秘书长)
刘 川(诗人、《诗潮》杂志社主编、中国诗歌流派网学术委员)
沈 奇(批评家、西安财经学院文学院教授、中国诗歌流派网学术委员)
子 川(诗人、苏州大学文学院兼职教授、中国诗歌流派网学术委员)
张洪波(诗人、吉林大学文学院客座教授、中国诗歌流派网学术委员)
李孟伦(诗人、海南省诗歌学会主席)
北 塔(诗人、翻译家,中国现代文学馆研究员、世界诗人大会常务副秘书长)
杨四平(批评家、安徽师范大学中国诗学研究中心教授、博士生导师)
唐 诗(诗人、《中国当代诗歌导读》主编)
南 鸥(诗人、《中国当代汉诗年鉴》主编、中国诗歌流派网学术委员)
雁 西(诗人、中国文化管理协会文学艺术委员会副会长)
艾 子(诗人、海南省作家协会副主席、凤凰网海南频道执行总编辑)
古 莉(诗人、南方出版社总编辑)
彭 桐(诗人、海南省作家协会副秘书长、《海口日报》副刊负责人)
三色堇(诗人、《书画诗酒》杂志主编)
草馨儿(诗人、丹江口市政协副主席)
方文竹(诗人、《滴撒诗歌》主编、中国诗歌流派网学术委员)
张 智(诗人、翻译家,混语版《世界诗人》季刊执行总编)
大 枪(诗人、国际汉语诗歌协会副秘书长、中国诗歌流派网学术委员)
龚 璇(诗人、太仓市文联主席)
李世俊(诗人、抱一诗社社长、中国诗歌流派网评审委员)
王正洪(诗人、绩溪县作家协会主席)
冷先桥(诗人、国际汉语诗歌协会常务理事)
韩庆成(诗人、中国诗歌流派网总编辑、《诗歌周刊》主编)

秘书长:
韩庆成(兼)

作者: 一江    时间: 2018-3-21 15:09
预祝活动圆满成功!!!
作者: 伍拾貳赫茲    时间: 2018-3-22 15:45
《新生》
作者:野礁

孩子,我来告诉你。
你从出生就注定着死亡,
你所看到的一切都不是真的,
你所好奇的一切都有可能被改变。

孩子,我来告诉你。
我因阴霾折腰而放弃自我,
我在美景中站立唯独看到的是苍蝇蛆肉,
我不知道爱是什么...

前路的终点已经定好,
我只能拖着疲惫的四肢缓慢爬去。
没人能摆脱被倒入黑点,
却总有人在坠入时尖声歌唱。

我也曾出生,
也如你一样完美,
但也在刚来世的瞬间,
嚎啕大哭。

孩子,你来告诉我。
这是为什么。




自荐一首:

《被子》
作者:朱彤

被子是世间最强的铠甲,
历经精神的热胀冷缩,
蜷成肌肤温度的梦仓。
随呼吸起伏的平和,
柔软地带你躲避
今世生与死的哀和乐,
悲或喜的别与伤。

莅临大地的众物,
不尽相似的行走,
各有各的孤独。
像冰块,像鬼火,
像湖畔鸢尾花的味道,
像生僻字的模样。

雪发老人
举直手中的象鼻,
无尽往前伸张。
要抓停绿波上飘零的春花,
那是来自身边老友
枝顶同样的白发。
溪水缓速流逝,像没有表情的时间,
送来爱情与期望,运走落叶和年华,
留下一水淡然的遗憾,
不停留,
飘回远处梦的故乡。

回到儿时的被子里,
做个小小自由的屿。
依恋海岛和大陆,
怀抱空间与冷酷。

寰宇的天籁有叮铃的钟声,
那是灵魂再次入梦时回归地呻吟。

作者: 何文兴    时间: 2018-3-27 14:40
自荐一首: 2017-3-18 发表于中国诗歌流派网
《窗外的风》
文/何文兴

初夏的夜深了
显得很寂静
静静的只剩下蛙声、心跳声与呼吸声

一盏茶的时间可以变得很长
慢慢地好像永远也品不完
茶叶在水中飘飘浮浮
好像夜里游荡的人
怎么也找不到可以落脚的地方

窗外的风继续在吹
让我想起了儿时的夏夜
夜里窗外吹来的风
嘎吱嘎吱
像一曲摇篮曲在为我催眠

如今窗外又传来了熟悉的声音
嘎吱嘎吱
带来了儿时的美好的回忆
还带来了家乡田地里熟悉的味道
述说着劳作的艰辛与丰收的喜悦

此刻
我想借着风
捎去对家乡的思念
希望窗外的风带着我的家书
送到儿时熟悉的那个窗外
嘎吱嘎吱
朗读着家书里的每一个字

作者: 半纳    时间: 2018-3-28 13:25
自荐一首:


《》影子
文/半纳



一具奔波的肉体
影子为阳光下
拷贝的灵魂

赶尸,欲望的蛊
前世赶到今生
救赎者唯有灵魂
总在朝圣的路上
五体投地

——发表于《诗潮》2017年第7期
作者: 忧乐    时间: 2018-3-28 22:25
第一次发帖,因为是复制粘贴的所以格式弄错了,请问上一条如何删除?
作者: admin    时间: 2018-3-29 00:10
忧乐 发表于 2018-3-28 22:25
第一次发帖,因为是复制粘贴的所以格式弄错了,请问上一条如何删除?

请发到原创诗歌栏目
作者: 忧乐    时间: 2018-3-29 00:11
admin 发表于 2018-3-29 00:10
请发到原创诗歌栏目

好的,谢谢!
作者: 郭金牛    时间: 2018-3-29 09:24
支持,并再造一层楼。
作者: 忧乐    时间: 2018-3-29 13:10


《如你所爱》

我在下榻的酒店前俯下身
捡拾你扔在我脚掌上的欢笑
你的长发飘飘如群鸟掠过

你的长发掠过,如群鸟之翅。如雪
雪一样孤独,在旷野里撒欢
又如花瓣将我一片片抛撒

我无法装扮自己,如你所爱
你的眼神,你慵懒而厌倦的乳房
反射出我全部的真诚与无奈

我已学会用左眼埋葬死亡
用视力尚存的右眼辨识真伪
我将在黎明前完成众目睽睽的排练



《雪》

一场雪,突然抵达
死亡和爱情,如水的女人
让渴望栖息在寂静的枝头

我曾一次次迷失在飞雪之中
也曾一次次期盼瑞雪的降临
雪的脚步轻盈飘逸,如预言

雪在飘,雪洗濯着大地
给煮雪饮茶的人带来了
怎样的伤痛,怎样的惊喜

雪山之巅,霞光万丈
圣洁成了唯一的贡品
那种诱惑,是刀锋上的盐

一只觅食的小鸟
困守在屋檐下的巢穴
它将飞向何方


《山雨》

山雨欲来,你们如何知道
给你致命一击的是怎样的爱情
怎样的,来自内心粗暴的优雅

骤雨雾了山林,残花敲响钟声
昨夜的流言已经风雨飘摇
卷土重来的,是那熟悉的蝉鸣

久违了,一场起自青萍之末的暴雨
哦,时间之箭,一往无前,淋漓的是
我的心,你的心,如已远逝的未来

    (2017年7月12日于采风途中)



《碎片》

划伤我梦境的羽毛,是我的血
洁白。像晓风残月杨柳岸的承诺

光华褪尽。神的预言不可置疑
岁月波澜不惊,古道依旧西风瘦马

甲骨文燃烧,在烟花中模仿启示录
诗或远方,已不再安抚灵魂

沙漠中的海市蜃楼,恣意漫延
一颗隐喻的种子,让化石呼吸

当他看清自己老了,才发现
他一生都是赝品,像道具

有时去寺庙烧香,是为了与神明
妥协。知道的,都沉默

不是唯物主义。现在,是一只鹰
在巉岩上,为蓝天提供更新的意义



《梦境九》

蓝天邀请我,与鹰翅作一次私奔
在悬崖边歌唱,在水仙的清芬里
舞蹈。看着众神列队而来
粉碎玫瑰酝酿已久的图谋

故事只有开头,情节还未开展
途径的人,徘徊在十字路口
苦难的生活远道而来
一粒豆荚的爆裂,轻如蝉鸣

恍惚间,他已霜染两鬓
不知哪一次呼吸可以成就一生
而他的父母和先人们,在云端
挥舞着经幡,猎猎地响

细雨绵绵,涨满了故乡的池塘
我紧攥的诗句,能打开哪一朵乌云?
此刻,秋天孤零零地穿过
旷野。屋子里不会再来人了

     2016年8月19日


《山居》

我依然从容地坐着,在别处
在山坡绿色的风里
等待与你重逢,等待鹰翅
擦亮碧蓝的天空、生锈的阳光
与故乡的笑容擦肩而过

我来自大山,一直梦想与大山为邻
对酒当歌,放牧岁月
任由那些熟稔又陌生的乡音
雾岚般扑面而来
又一阵清风似的散去

自打我背井离乡,便注定了
我过客的一生。即便山间白云
依依难舍,我也一直在路上
在山居清凉的门槛边
将远方当作过去

        2016年5月21日龙泉大山邻居



《故居》

我再一次途径并且留连,像打开一个
伤口。不是所有坎坷走累了
都会升华,成为箴言

由此出发,我曾一次次试图纠正
自己。亲人们已陆续远逝
而预料的未来,还没有出现

众多先烈,以及在族谱上记载过的
英灵,他们已石化,成为梁上的雕饰
暗示着生命的单纯和卑微

经过了无数回炎热和凉爽
蛰伏的种子迟早发芽。在进退之间
迟疑,会错过仁慈的宽容

摩挲着故居的夕照,呐喊,没有发声
想起我曾质疑造物的荒谬
无疑这是给我的怜悯

沿着长满荒草的小径走向平原
挣脱旧梦。一只黄鹂的低飞
在屋檐上苏醒、歌唱

         2016年2月26日于清风斋



《神谕》

一切都是幻象,蓝天洗涤大地
僵硬的词语,悬挂在半空

从原点出发,一个人是一粒尘埃
不知道哪次呼吸化作青烟

走在时间之前,也是一种憧憬
可惜没人愿意尝试

我时常梦见去世的亲人
他们死了,却没有真的消失

这使我想到:人的一生在活着时
就早已失去,仿佛一次梦遗

只有孩童的笑声逼真的清脆着
满世界打滚,有如朝露

       2016年3月26日  清风斋



《梦境之六》

天使牵着我,沿着山岗并肩奔跑
一路上熟识的人,始终沉默不语

一位英俊少年对我说:爱
一群仙女则嫣然飘过

已故的亲人面带微笑,时隐时现
仿佛人人都已升入天堂

这时,我看见两道清溪奔泻而下
在我站立的台地前合流

水面缓缓上升,直至漫过脚踝
我径自向高处跑去,竟不见了天使

山岗之上,故居赫然在目
似有炊烟袅绕其上




《我曾如……》
           ——写在新年之夜

我曾如骏马一样奔驰!在新年之夜
我看见一匹呼唤坠入悬崖
我听见新年钟声,疾驰而来
从草原,从波光潋滟的大洋
从日渐衰落的故乡

一月的天空,依然眉头紧锁
令所有蛰伏在旧时光中的词语
伤痕累累,面目全非。甚至无法
承载我一生的爱和记忆,使我
在一首诗里怀想、期待,或一骑绝尘

我开始怀疑,我是罪人,或是多余的
我曾如一头雄狮,现已气息奄奄
神不弃我,而亲人,却越来越少
一月的天空,匍匐在广袤的平原上
云烟终将洗濯我满目苍夷的诗篇

在屋顶,在经久不散的雾霾之中
我渴望风生水起,云蒸霞蔚
渴望新年华丽而低沉的钟鸣
写下我们插肩而过的街道
让天清气朗,等候在我们必经的路口

       2016年1月3日于清风斋



《如今,我已……》

风追逐着落叶,昨日梦境,如余晖
悬挂在城楼寂寥的孤烟上

一个人的灵魂在流浪,孤单的
无论繁华,还是凋零

现在我可以对你们说:我爱你
而我的嗓音还在襁褓之中

我曾经尝试放弃,将匍匐作为常态
我看见尊严已开始溃败

思念像一座漂浮的岛屿,水鸟
却在另一条遥远的海岸线飞翔

我不能这样苛求自己,把卑微和孤独
作为生存的姿态。挣扎,没有声音

我早已知道,告别渡口,便是渡情渡难
而我总是被囚禁,在远逝的时光里

但是,除了疼痛,除了一些温暖的词语
怜悯和安慰,无疑是亵渎

如今,我已站在城门之外
在虚无和忧伤之间,我选择忧伤

      2015年12月圣诞  清风斋



《车过雪山》

车出隧道,几片雪花,在树枝上歌唱
向那儿倾注着往日辽阔的寂静

彝族姑娘赶着一群山羊
上坡,下坎,是两重天地

一群北风在窗外撕扯着,然后
扬长而去。这像一个暗喻:渴望清新

坐在窗前,突然想起膜拜过的神
他们叱咤风云,又被风云湮灭

而我们,生活在历史的烟云中
潜伏的愿望还羽翼未丰

车过雪山,行驶无声,语言随后盛开
擦过的雪景是表面还是深处?

路人随拍,一个镜头是一个梦
一个人的孤独还在延续

        2015年12月19日



《故园腊梅》

犹如一种隐喻,一树腊梅,忠贞不渝
守候在人去楼空的庭院,如一个人,亡命天涯

在冷峻的岁月中亭亭玉立,让花瓣掷地有声
引诱着人们向往春天,或者对生活暗送秋波

这是站在寒风之上的芬芳,独自绽放,又独自凋零
仿佛我们执迷不悟地怀抱着此生的忧伤

有一点我至今不明,早已沦为背景的雪花
何以如次绝望,还依然那么晶莹、洁白而单纯

腊梅花开,寂静无声。多么像一个人仗剑江湖
竟不知江湖就在屋檐之下

        2015年6月3日于清风斋



《诗,或者理想》

诗,或者理想,近乎同义,形而上的孪生姐妹
它们终归死了,这似乎是最重要的
起初,它们失踪,激起了很大的声音
慢慢的,声音就消失了

一盏一盏的灯,灭了。四面八方的光
消失了。原本五光十色的世界
变成了一片黑色,犹如在午后看见
一群天仙般的白云,香消玉殒

我有过的日子,和你们别无二致
雪一样完美,又象所有的悲伤,不堪重负
我们曾一起流泪,欢笑,却又彼此陌生
一个人的命运,已悬挂在夕阳的额头上

也许,真相将灰飞烟灭。我不敢接近
靠着惯性生活,比如写作,有人心疼
也有人,在唯物主义的高度施舍怜悯
而我一生都为此丧心病狂,矢志不渝

穹顶之下,我象雾霾中的雾霾,黑暗的源泉
比露珠更低贱,比渺小更渺小。但是
我曾驭风而来,我曾看见日出东方之际
星光烧成灰烬,熄灭了自身的幻影

        2015年5月1日 于清风斋



《来之不易的夜晚》

然后,夜晚在一匹骏马之上奔驰
她的名字,闪现,又坠落,有如流星

月色如水的庭院,葳蕤着沉寂的往事
和一树繁花。让所有的忧伤无地自容

坐在白内障的雾里喝茶,我听见了水声
树上的蝴蝶,欲飞又止。静谧,美丽的栖息

所谓故事,是分别多年后的重逢
在某个时刻下一场雨,象飘逝的爱情

我在这里叙说的是岁月,可以相逢一笑
那些远去的已走远,不知如何才能和解

我知道,这样的夜晚对我而言,来之不易
询问多年前走失的背影,我已羞于启齿

        2014年4月16日于清风斋



《说一声再见》

说一声再见,亲爱的
你们早已面目模糊
请原谅我的轻率
因为我的诗,至今都是潮湿的

我一直生活在雾霾之中
除了指尖和指尖上弥漫的寂寥
我能看清的,是灵魂背后的小太阳

有时,我也能看清我被遗忘
象一艘冰海沉船
岸开始悲凉,当夕阳泊在那里

这一过程没人告诉我,永远有多远
也没人暗示人生其实没有那么漫长
我竟有些单纯,如我的幼子
每天扶着栅栏,对路过的人微笑

但是,朝霞来了,它带来了露珠
小鸟的啭鸣和黯淡的星光
它是我听见了我喜欢的女人
在晨光曦微时的呻吟

这是上天的眷顾,我必须感恩
并明确下一步该如何走下去
我正试图努力
让整个世界为我让路

        2015年2月28日  夜



《迎春花》

仿佛多年前的一位故交,后来各奔东西,彼此遗忘
被岁月之河挟走的一粒沙石,在第一缕阳光背后
一枝迎春花,突然绽放

你星星点点,馥郁芬芳,花瓣上,沾满了旷世的风霜
消失了那么久,却又不期而至,在往事里拔节、蔓延
就像自己和另一个自己,在光阴里隔世重逢

眼前的一切都是过往,曾经错过的,正日夜兼程
赶在回家的路上,那些小小的,黄黄的花朵
簇拥着我,象一位春暖花开的人

          2015年2月21日



《梦境之五》

我和女儿坐在河的另一岸,看着河水
奔腾而下,一滴浪花,盈满了旷世的漂泊

辽阔的沙滩上,一群旧友,谈笑风生
他们看上去更遥远,有如银河星辰

不知何时,前妻走来,邀我并肩而行
一群受了惊吓的鱼儿,突然散开,象一朵葵花

咿咿呀呀的小儿子携着我,沿着林地攀登
仿佛空山新雨后,他的笑声清澈而甘甜

在梦中,我羞于向长眠多年的母亲询问
回乡的路,以及一个多年前失散的背影

醒来后,阳光依旧隐藏在厚重的雾霾中
对爱我的妻,我必须交出这些秘密

         2015年1月24日



《仿佛我们矢志不渝的爱情》

然后,那些岁月涌进来,一群被遗忘了的记忆
突然复活,挤满了后半生的睡眠和屋檐

站在十五楼的阳台上,我已能清楚地看见
一轮清澈的月亮,平静地挂在冰冷的湖面

这使我想起,我们曾经朝思暮想的一切
我们顶礼膜拜过的神,已不再保佑我们

而一些人和事,不断从时间的岩缝中
挣扎出来,重现着我所经历过的全部

这一刻,它来临:仿佛我们矢志不渝的幸福
不管你是否承认,背叛你的,是你自己

一些疼痛,会悄然沉睡。一缕晨曦
在天边铺展。所有坎坷都将被映照

        2015年1月22日



《看云》

高远其实是一种简单
看那一朵朵的白云
在午后的阳光里,游荡
多么像这个夏天
寂寞盛开的睡莲

我躺在一棵树下,只想聆听
风,落叶和羽翼的自由
我只操心一只蚂蚁
如何在阵雨来临之前
回到安全的巢穴

我曾经对人生高谈阔论
却不知世间最神圣的爱情
是为一次别离作出的铺垫
望着云,它那么纯粹
我深知,岁月的错误已无法修补

现在,我什么也不想
早已走出她的背影
云朵之下,咿呀学语的小宝贝
他含混不清的声音
就是一种最真实的高原

       2014年5月18日  于清风斋



陈小平简介:
笔名野岸,四川巴中人。1981年乐山一中毕业后考入四川师范大学。1983年第一次在《绿洲》发表组诗《我用目光……》,之后在《绿风》、《诗刊》、《星星》、《四川文学》、《短篇小说》、《当代文坛》等期刊发表诗歌、诗论四百余篇(首),有诗入选《四川文学作品集》等十数种权威选本。2003年出版处女集《倾听微笑》,著有诗集《雪的声音》、《说声再见》,散文集《对岸的我》。2004年加入四川省作协,2016年加入中国作协。现为中国高教学会秘书学专业委员会理事,四川省写作学会理事,《四川诗歌》副主编。

通讯地址:
四川省成都市锦江区菱安路333号德馨苑
电话:13908204256





作者: 陕西姜华    时间: 2018-3-29 14:40
自荐一首:

独语

姜华
     
在这个北方寒冷的冬天
我想说出木炭、阳光、生铁和
那些被风雪埯埋无名的人
我要说出那些动物和植物
在迁徙途中落入陷阱
死亡的壮烈,一场大雪屏蔽了现场

风雪过来的时候,所有的树都在弯腰
那些野性的风试图揭起
树木身上用来御寒的矜持和
凝固的泪水
现在我想说出生命的短暂、脆弱
说出这个词,我的头发白了

我还要说出,大地身穿孝衣
父母的脸上全是风霜
说出生存的艰难、妻子和儿女
说出柴米油盐,衣袖灌满烟火
一个中年男人一身风霜
站在风雪中

此诗获中国诗歌网每日好诗
作者: 张智    时间: 2018-3-29 15:34
张智 发表于 2018-3-20 11:39
混语版《世界诗人》季刊推选2017“中国好诗榜”14首

[香港]秀实

(选自混语版《世界诗人》季刊2017年度总第85、86、87、88期)
作者: 西玉    时间: 2018-3-29 15:43
倒春寒

文|西玉


春分到了,中央空调也停了

室内的温度瞬间降了下来

那些从冬季走过来的蝴蝶兰、杜鹃、玫瑰、君子兰

立即放弃了争奇斗艳,放弃了

赶春的新词和笑容。风南一阵北一阵地

吹着,吹着冬不冬春不春的曲调

花草感冒了,可她们无药可救。我也感冒了

幸好我可以吃药,幸好我没有丢失

备用的棉衣。这么多年了

我穿着这些白白的棉花重温人造的季节
作者: 雨生    时间: 2018-3-30 14:36
《老瓦房》(自荐1首)

文/雨生

看老瓦房要从侧翼看,最好举高临下
站在苔藓点缀的石皴上
碎碎的阳光晾着一爿接一爿的不堪
堪比一场淅淅沥沥的雨
溅起旧时光

斜斜的雨丝如线条划下
不多时就虚罩住眼前的恍惚
把拾阶而去的往事全泡在雨中
木刻过的岁月与当下
仅一帘之隔

而屋檐下的门面是无影之影
如老去的亲人们的一个个背影
童年只在其中一闪
回忆是一把刻刀
刀刀斑驳

(此诗收集于2017年6月长江文艺出版社出版的诗集《我的心烫着了黑夜》)
作者: 欧阳莱国    时间: 2018-3-31 14:30
好诗歌常读常新,时间是最好的评委。
作者: 四川麦笛    时间: 2018-4-4 11:43
自荐一首

《我的二维码》/麦笛

人到盖棺时也很难定论
自己说不清楚,别人更不能
最简单的办法是,死后请一个匠人
把曲折的命运雕刻成二维码
算是我留给世界的最后一方印章
形状必须是祖屋窗棂的样子
镂空的,百年之后
就把二维码安放在我墓碑的正中
扫墓人一眼就能扫出阴阳世界的五味
扫完码,不忍离去的那位
估计是我的亲人,也可能
是我的敌人

 ——载《人民文学》2017年12期
作者: 一1一    时间: 2018-4-8 18:27
四川麦笛 发表于 2018-4-4 11:43
自荐一首

《我的二维码》/麦笛

这个有点意思~~~
作者: 九儿    时间: 2018-4-10 22:23
自荐一首:

王法和他的女人们

文/九儿

老婆是一株常春藤
被他长期搁置在家里的阳台上
沿着墙体、围栏,牵牵绊绊兀自绿着,攀援着
地位越来越高,话语却越来越少

小情人是一只虱子
躲在他葳蕤的山羊胡须里,咯咯的笑
美美地吸他的血
她与另一只虱子偷情,交欢,生儿育女
他奇痒难忍,又无可奈何
他舍不得将胡须剃掉
他担心剃掉胡须,就没有阳刚之美

后来,虱子越来越多
有些爬到头上,有些钻入裤裆
他辗转反侧,寝食难安
每天用热水泡澡,戴上老花镜
将下体草丛中肥硕的虱子
一只一只掐死,累得上气不接下气

红颜知己是一只小小鸟
整天围着他唱赞歌
帮他梳理杂乱的毛发,清除虱子
她漂泊太久,身心疲惫
想在他头顶的雾凇里歇歇脚
不料,虱子群起而攻之,钻进她的羽毛
咬得她伤痕累累,体无完肤

有人说,王法是鱼鳖,女人是活水
王法争辩道:俺不是鱼鳖,俺是大海
骗你,俺王字倒着写

2017-2-1发在中国流派网探索版。
今天见报。



作者: 梅紫    时间: 2018-4-17 11:00
与植物交换身体
文/范红梅

与植物交换身体
一生一世守在原地
向乔木索取庞大根系
一头扎进宽厚静谧
接住这些年
叮咬我的芒刺
偶尔举起
一个个灿然花期
那些不能言说
无法绽放的部分
笼进
一树浓荫里
至于灌木和草本
其实早已匍匐于命格
荣枯相随
一季又一季


自荐/收录于诗集《给少数人》
作者: 方世开    时间: 2018-4-18 22:12
爱上一只陶罐
文/方世开

我爱上了一只陶罐。一只
土里土气的陶罐,如同我的出身

如果需要,我愿意将它借给
那位丰满迷人的女人,盛上水
从肩上优雅地倒下,濯洗她的胴体
让陶罐取代我凝视的尴尬

下雨的时候,我用它接雨水
对于干渴的人生,你知道
一罐水,会有多么重要

我还用它泡药酒,逼出
体内的寒,以及陈年的风湿

最后,我希望陶罐能够
装下我的骨灰。它照顾了我一生
我愿意陪伴它,回到它久别的故乡

原载《北京诗人》2017年中国诗歌年选
作者: 幽林石子    时间: 2018-4-19 16:02

《中国当代汉诗年鉴》推选2017“中国好诗榜”(20首)


【目录】

1.李轻松:辰时:在繁花中央
2.马晓康:斧头歌
3.大卫:写给孩子
4.吴投文: 空白 
5.郭金牛:玉兰路
6.马启代: 夜观
7.张智:世界末日
8. 唐诗:风还在吹弯镰刀
9.杨炼:风景主题
10. 南鸥:一只野兽在我体内昼夜走动
11.李不嫁:昌耀墓前
12.张二棍:木匠书
13.朵渔:父与子
14.汤养宗:孤愤书
15.宋醉发:大地是一张古老的餐桌
16.孙成龙:杀爸爸过年
17.余燕双:鱼水关系
18.王单单:叛逆的水
19.贝里珍珠:升腾的姿势
20.幽林石子:杯子里的楚地书生


【作品】

1.辰时:在繁花中央
李轻松

 
乱世的窗,眼里的戏台,皆为空虚
才子佳人始乱,终还是弃了
有人喝了倒彩,有人忘了戏词
那交换的哭笑、刀枪、脸色
都成为一个戏子的情书……
繁花的中央。所有灿烂都是假相
那些埋名于戏中的人
多是埋葬于江山的人
一股祸水中窝藏着红颜
卸下的妆容里只有残荷的幽怨
一朵兰花夜里谢了。她是那么瘦
旷野的悲伤,被风吹得细弱
她提了提自己的裙裾,凋零下去……


2.斧头歌
马晓康


一把斧头,将命运劈成两种
一种是活成木头的乖孩子
另一种是火焰焚尽后的病句
斧头穿过城市,钝化成锤子
锤子穿过爱情,又被磨成了刀子
刀子穿过友情,变成一行行忏悔词
知更鸟的胸脯上,染着耶稣的血
你也可以变色,甚至飞翔
却无法穿透自己


3.写给孩子
大卫


我本内心孤傲之人,是你
把我降低,在你之前
从不把河流、天空放在眼里
远方仅仅是一种传说
常常在三步之内
爱上一个人或者寂寞
如果两者同时爱上了
那就是一个人的寂寞

天空被使用无数次了
我不能给你更新的天空
不能给你大树
也不能给你小草。人间到处皆颜色
绿与不绿,是你自己的事

从一条道路到另一条道路
叶子落下的地方
给你松树的祖国
柳树的祖国,槐树的祖国
总之,我给你的祖国全是木字旁
如果非要给你一个天空
她一定是从未被使用过的
蓝得让人晕眩,且是
草字头的那种蓝

生活无数,我只爱有你的
那一个。你不来
江山有多美
都是浪费
仿佛除了爱你
我不会做别的事
因为你,在群山到来之前
我就爱上了群山
做你的父亲是上帝的安排
你不是天使
所以我可以在人间
好好地爱你……


4.空白 
吴投文

  
我对空白有一种洁净的癖好
我喜欢一本书中
突然出现的一页空白
这一定是为我预留的信仰
 
我在前世的日记中
留下一页空白
里面埋着我的一生
这一定是为我预留的贞操
  
我对空白有一种洁净的癖好
我喜欢一首诗中
天使为孤独者的爱折断翅膀
这一定是为我预留的陷阱
  
这一生的空白太奢侈
我喜欢在午夜的祈祷中
面对辽阔的虚无
这一定是为我预留的死亡


5.玉兰路
郭金牛


玉兰路,没有长出一棵野草,我
担心,它的干净。
白虎
有秘密之美

有饱满而多汁样子。东路和西路,全长16.5公里
都是我干的
玉兰。有人说这是一株植物
有人说这是一个姑娘的名字

钢筋穿过她的身体
水泥穿过她的身体
五金,电子,塑胶穿过她的身体
汗水,泪水,血液穿过她的身体
瞧,众多的畜牲也穿过她的身体

玉兰路
海浪张开了蔚蓝色的阴唇。白云
在玻璃上擦来擦去。


6.夜观
马启代


有一天深夜
我看到神仙又在山头磨刀

那火星四处飞溅
有的落到人间,有的成了星辰

每当我天黑抄山路回家
那嚯嚯的磨刀声就在胸腔回荡

偶尔抬头望一望
会发现那柄锃亮的弯刀就挂在天上


7.世界末日
张智


这么多年
你向世界推销自己
像一个政客
更像一个情场老手

这么多年
你和世界相互献媚
像一对演员
更像一对同性恋者

噢,这么多年
世界和你同床共枕
你对世界却一无所知
噢,这么多年
天堂的风铃像一个醉鬼
在时光隧道摇来晃去


8.风还在吹弯镰刀
 唐诗
 
 
夜已经很深了
风还在吹弯镰刀
 
镰刀挂在墙上,挂在耳朵之间的梦里
镰刀像这个夜晚的月亮
 
风还在吹弯镰刀,吹弯好看的曲线
吹弯必须弯的铁
就像吹弯麦地
割麦时面对大地鞠躬的人
 
而风也在镰刀上弯了,弯成镰刀的上午
或者下午,弯成
镰刀口齿清晰的香气
 
在镰刀上弯了的,还有白云,小溪
汗的皱纹
和时浓时淡的炊烟
以及蚯蚓滚动的血液
 
风还在吹弯镰刀,镰刀好看得如同问号:
四季的收割
难道仅仅在麦子的腰上?


9.风景主题
杨炼


是桥还是楼?都有水的步履
桥   四散的方向挂满琼花   桂花
楼   牵着死囚返回   鞭梢湿淋淋绿

一根柳丝拂低历史
一扇嫩的窗户   满湖飘洒终点
一道飞檐   拎着一座园林起飞

谁在漫步?水袖掸下诗句
吟   每座桥衔一轮自己的明月
每一缕月光抽出一支玉人的箫曲

穿过荷叶的街巷   鸟声的早市
千年   推着一个不愿醒来的梦转身
谁不是被梦见的?惊醒就跌入乱石

桨声咿呀   那背影是追不上的
四散的星辰不停车裂一本导游手册
飞檐   擦净血肉的钓饵

花窗两侧   眼睛被抹去两次
水   一座后宫   雕镂成内心
拍栏之手   抚弦之手   同一场沉溺

楼角斜斜垂下寒意
桥也是鬼魂   藏进一千重倒影
擎着美学   一个字用尽了花事

沿着瓦的足迹   云的足迹
谁呀   从储存无限毁灭的天空
又撕下这一页?


10.一只野兽在我体内昼夜走动
南鸥

 
走吧,永远不要停下来
四肢交替,搬动清晨又搬动着黄昏
其实,你最好在我的体内
定居下来生儿育女,以国王的名义
颁布法典。一张死者的嘴
覆盖着地平线
 
很多年了,其实我的身体
就像你的占领区。空旷的胃如你的广场
心脏是你的行宫。但是我们彼此
假装不认识。在假寐中对峙
沉默代替了真理,弯曲的脊椎
支撑虚幻的美德


11.昌耀墓前
李不嫁


我已经不年轻了,也就是说
我的膝盖老化严重
这一跪,要费很大的力气
才能从尘埃里站起
而普天下的黄土都是腥的
桃花源里可耕田哪,但我不跪你
我从未屈膝的大半生
不跪天,不跪地,也不跪皇帝
就像你坟山上的草木,被山火烧得乌黑
也还是相互搀扶着
各自开花结果,尤其是桃树
低矮、曲折,替我们吐出,人间的点点血迹
     


12.木匠书
张二棍



那就做个幸福的木匠吧
在冬日里,挥舞着膀子
用斧头说锋利的情话
流汗了。你用衣襟轻轻地擦
我说渴,你就递来温润的唇
沿着命定的纹理
我依次,为我们。制好
宽婚床,窄衣柜
称心的拐杖
和棺椁。厚厚的
把尘世隔开
我要他们看不见
两副骨头碰撞出的
淡蓝磷火


13.父与子
 朵渔


我还没准备好去做一个十七岁男孩的父亲
就像我不知如何做一个七十岁父亲的儿子
 
十个父亲站在我人生的十个路口,只有一个父亲
曾给过我必要的指引
而一个儿子站在他人生的第一个路口时,我却
变得比他还没有信心
 
当我叫一个男人父亲时我觉得他就是整个星空
当一个男孩叫我父亲时那是我头上突生的白发
 
作为儿子的父亲我希望他在我的衰朽中茁壮
作为父亲的儿子我希望他在我的茁壮中不朽
 
我听到儿子喊我一声父亲我必须尽快答应下来
我听到父亲喊我一声儿子我内心突然一个激灵
 
一个人该拿他的儿子怎么办呢,当他在一面镜子中成为父亲
一个人该拿他的父亲怎么办呢,当他在一张床上重新变成儿子
 
我突然觉得他们俩是一伙的,目的就是对我前后夹击
我当然希望我们是三位一体,以对付这垂死的人间伦理。 
 

14.孤愤书
汤养宗


允许:心事浩茫,与菩萨聊天,转世,一错再错
不允许:偏安一隅,老是找不到床,不合身,憋屈
允许写下半篇文章便吐血而死
不允许看见日出便自认是赢家
允许:死在你手里,石沉江底,一笔勾销
不允许:一个人有三十六块国土,却死无葬身之地



15.大地是一张古老的餐桌
宋醉发

我在取景框里看世界
大地是一张古老的餐桌
  
许多阳光被植物吃掉
许多植物被动物吃掉
许多动物被人吃掉
许多人被一些人吃掉
  
看了很久,很久,很久
忽然明白
这就是历史


16.杀爸爸过年
孙成龙


腊月十八
二狗子的尸体
从工地运回
亲人们手忙脚乱
给他剃光头
修胡须
刮体毛
洗身子
……
他的双眼
一直没有闭上
它们
正透过门缝
看着他三岁的儿子
哇哇大哭
我不吃肉了
我不要杀爸爸过年


17.鱼水关系
余燕双
 


在水里休息养生
在水里冒泡,吟风弄月
在水里啄食,抢地盘,把水搅浑
一个时代就是一个铁锅
在锅底不断煽风点火
在锅底不断加薪
从常温到沸腾只是时间问题
放在锅里清炖的王朝
像一条鲫鱼即使跳得再高也跳不出历史的周期律


18.叛逆的水
 王单单


很多时候,我把自己变成
一滴叛逆的水。与其他水格格不入
比如,它们在峡谷中随波逐流
我却在草尖上假寐;它们集体
跳下悬崖,成为瀑布,我却
一门心思,想做一颗水晶般的纽扣
解开就能看见春天的胸脯;它们喜欢
前浪推后浪,我偏偏就要润物细无声
他们伙在一起,大江东去
摧枯拉朽,淹没村庄与良田
而我独自,苦练滴水穿石
捡最硬的欺负。我就是要叛逆
不给其他水同流的机会。即使
夹杂在它们中间,有一瞬的浑浊
我也会侧身出来,努力澄清自己 


19.升腾的姿势
贝里珍珠


诗人的麦田深处蹲守着狼群
一只麋鹿在早春的北方散步
北方以北,春天依靠一场大风吹绿山河
天空中万类的灵魂失去了秩序

你透过尘世的一道裂缝
洞悉,红绿之间,光影之间,
形成深渊。麦田接壤着你的旧天堂
哲学里的一根烟,刚刚点燃……

你捕捉散佚的灵魂装进瓶子,
放入大海
将灰烬复活并且安放在新的出生地

你带领麦田里的狼群
——步行去天堂


20.杯子里的楚地书生
幽林石子

 
杯子在半空中
杯子里的路很长很长
和杯里杯外的故事一样长
他们同时
把光阴说满
把季节说满
把未来说满
生命溢出来的时候
有很清晰的




 
你是杯子里最深沉的楚地书生
有一双耕耘土地的眼晴
我在杯子上写下一个名字
在光芒里铺好纸张
书房就在杯子里了
故乡在杯子里
爱情也是
忍不住鸟语花香
 
从初一开始
你不曾走出这只杯子
只守护好黎明的正面与反面
守护好风雨和雷电
让杯子在东山与西山之间
盛放艺术的海啸
你盛放你自己
高举








作者: 寅叶子    时间: 2018-4-21 13:24

预祝2017“中国好诗榜”评选活动圆满成功,
作者: 澧有兰    时间: 2018-4-21 15:41
自荐二首

厕所革命
澧有兰


有人在作报告
我提议
在主席台的角落
建设一个厕所
因为人有三急嘛
防止他——
一边作报告
一边拉屎
一边拉尿
一边放屁
2017/12/10


刷脸时代

象征我身份的身份证不再那么重要了
现在办事挺顺利的
除找关系
我的大事都可以通过刷脸完成
上班刷脸,下班刷脸
死时停发工资
领最后一次丧葬费之前要刷脸
似乎不刷脸就过不了关
过去靠面子
今天刷脸就OK
2017/10/10

作者: 澧有兰    时间: 2018-4-21 15:44
刷脸时代
澧有兰

象征我身份的身份证不再那么重要了
现在办事挺顺利的
除找关系
我的大事都可以通过刷脸完成
上班刷脸,下班刷脸
死时停发工资
领最后一次丧葬费之前要刷脸
似乎不刷脸就过不了关
过去靠面子
今天刷脸就OK
2017/10/10

作者: 澧有兰    时间: 2018-4-21 15:49
此诗上中国诗歌网论坛探花榜
作者: 澧有兰    时间: 2018-4-21 15:50
离状元榜只差一步之遥
作者: 杨祥军    时间: 2018-11-7 07:22
预祝圆满




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3