严家威 发表于 2013-5-13 19:58 看不懂外语
挥鞭流浪 发表于 2013-5-13 20:27 哈哈,这诗歌有点意思!
苏横 发表于 2013-5-13 20:32 是肯定还是戏谑?
汤胜林 发表于 2013-5-13 20:32 没有实际意思的诗!
挥鞭流浪 发表于 2013-5-13 20:32 感觉有特色!
苏横 发表于 2013-5-13 20:36 如果您什么都不知道,或者理解肤浅。请不要随意贬斥别人的心血。。。其实我之前也在犹豫要不要把这首发到 ...
汤胜林 发表于 2013-5-13 20:40 莎士比亚的作品,我恐怕比你读的多,还是老式版本的。你如果认为自己的作品好,需要请赞扬声,请便!
汤胜林 发表于 2013-5-13 20:50 你结合了个人的体验、感悟和自身处境阅读,可能是另一种心境,但我站的是另一个角度,理解上应该有落差!
王法 发表于 2013-5-13 21:27 理解。各有视觉,见仁见智。
苏横 发表于 2013-5-13 21:32 嗯,写的时候心里想的确实是比较多的。写出来自觉不自觉就把语言简化了。
招小波 发表于 2013-5-13 21:20 "爱人,这是代表爱情的三色堇,这是代表记忆的迷迭香。"——奥菲利娅
未离子 发表于 2013-5-13 21:27 还不错。
望秦 发表于 2013-5-13 20:12 有特色的诗歌,欣赏
王磊 发表于 2013-5-14 09:22 结尾有点突兀,其实我觉着这样让诗歌的诗意一下子就没有了,个见!
苏横 发表于 2013-5-13 21:52 谢谢前辈欣赏
玉珍 发表于 2013-5-14 13:03 呵呵,很个性。一千个观众眼里有一千个哈姆雷特。对每首诗都见仁见智。
龚羊羽 发表于 2013-5-13 23:16 另类,这是一种尝试,值得鼓励!
九生 发表于 2013-5-14 15:55 这首是没什么意思,一首诗如果需要作者费力的生搬硬套般的解释也就不好玩了,呵呵