立即注册(欢迎实名或常用笔名注册) 登录
中国诗歌流派网 返回首页

万宽的个人空间 http://sglpw.cn/?29344 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

统计信息

已有 4439 人来访过

    现在还没有相册

    现在还没有记录

    现在还没有动态

现在还没有日志


兰溪先生 2015-8-18 14:01
欢迎加入西部诗人群,点击http://www.zgsglp.com/group-885-1.html申请加入即可
王学玉 2015-5-12 07:08
诗友您好!【自由星系】欢迎您光临赐稿!请您点此加入:http://www.zgsglp.com/group-859-1.html
晨阳小屋 2015-3-4 19:10
晨阳小屋在此恭候新朋友! 诚邀朋友入驻【晨阳诗园】群!  点击地址:http://www.zgsglp.com/group-863-1.html链接, 在【晨阳诗园】首页再点击【加入流派群组】方框键。即可加入。
.
诗人星燃 2014-10-28 19:53
茫茫九派流中国     诗人兴会更无前
星燃诚邀您加入【中国诗社】群组!
地址:http://www.zgsglp.com/group-828-1.html
新韵使者 2014-5-18 10:38
欢迎参赛,欢迎参评,辛苦啦,谢谢!
《新韵时代》“999”诗赛开赛啦!
敬请协助与指导。不赛不评看看也好!
欢迎您参赛 参评,祝您获大奖,OK!
http://www.zgsglp.com/group-672-1.html
唐九藏 2014-5-3 21:14
万宽: 其实,你理解成,颔首之群山,四方拜,也未尝不可的。慢慢来。。。
临麓拜四方
群岭颌首赐吉祥
峰青云苍苍
______还是你的提示正确,主语当是隐身的“我”。为了避免歧义,又改动一字,将首句第一字的“山”改成了“临”,这样就不会误以为“山麓”是主语了。大意是:“我来到山脚下,去礼拜四方的山峦……” “临”是动词作谓语,隐而不露的主语是“我”,就很明确,不会产生歧义了。
唐九藏 2014-5-3 20:16
首肯くの山々四方拝

山麓拜四方
群岭颌首赐吉祥
峰青云苍苍
------------根据你的提醒,我原来的翻译不正确,将主语弄反了,现在修订成这样,万兄看可否?
唐九藏 2014-5-2 23:38
(145)

首肯くの山々四方拝

登顶我为峰
群山颌首拜不停
四望峦青青
--------------这首有卡住了,“の”的用法不懂,“首肯く”的主语是谁?我也不明白,请指教。这个译文是猜出来的,靠不住。
唐九藏 2014-5-1 22:30
万宽: 这个你的翻译,有一些偏,但是,其实你翻译的这个意思很好,你就保留着吧。意思,未来等你看懂了,再告诉你。。。
我理解的汉字如下:


秋の七草や  蚍蜉 御代 忌むなや
——猜测的成分太多,我理解的意思确有偏差,因为是根据自己的感觉断句的,主要是对原文中的关键词陌生,只有发散联想去揣摩。
唐九藏 2014-5-1 21:44
秋の七草やひふみよいむなや
——可否补写出这首中的汉字?,这样有助于理解原文意思。
唐九藏 2014-5-1 21:33
(144)

秋の七草やひふみよいむなや

秋来七草香
蚍蜉凛然守国疆
采摘莫惊慌

  (145)

二日灸松に緑針を出し

灸疗做两天
松针为灸穴生暖
绿意满小轩
___________这两首是猜测译出的,遇到了问题,我不理解其中的某些关键词,把请直译告知。谢谢!
唐九藏 2014-4-29 20:22
春驹龙骨骏
踏花归来马蹄馨
左瞳映玉人

————暂时这样吧,三个尾字基本合韵的。以后想出更好的词儿再修订。中国没有春驹祭的习俗,恐怕许多人读不懂呢。
唐九藏 2014-4-29 19:45
春驹祭时,少年骑的是竹马,竹马没有眼瞳呢,无法映玉人捏!
唐九藏 2014-4-29 19:37
二月春驹祭,
踏花归来马蹄馨
左瞳映玉人
————如果这样定稿,就不押韵了。可有两全的办法?
万宽 2014-4-28 17:04
春駒,这里,你直接理解成春驹,也可以,理解成春马驹祭,也可以。玉人,倒影在左边的眼眸中。因为,马和人不同,眼睛在两侧,而人走过,只能映在一边的眼睛里。其实,这里,左或者右,我当时,没有怎么考虑。感觉,左目,看上去美一些。玉人呦,映在马的左瞳中。当然,你理解成春驹祭,也可以。这样翻译:二月春驹祭,踏花归来马蹄馨,左瞳映玉人。类似的,都可以的。其实,我很喜欢,你这两个翻译,都很好。眇窥玉人肌,这句,你用再别处吧,感觉,很好。
唐九藏 2014-4-28 16:07
玉人や春駒の左目に入る

二月春驹祭
少年竹马门前戏
眇窥玉人肌

(另译:)

春驹若龙神
踏花归来马蹄馨
左瞳映玉人

—————————————这两种翻译我都不满意,因为我没有弄懂日文“春驹”的确切意思,它究竟是指“春驹祭”还是指“春天的马”、或“发情的马”、或“年轻未成年的马”?  另外,为什么强调“左眼”呢?左眼有什么特别的含义或者典故?请指教!
查看全部

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-3-28 19:22

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

返回顶部