本帖最后由 郁序新 于 2013-9-26 20:54 编辑
原诗为 ABAB 韵
什么是诗?
作者:古斯塔-阿道夫-多明格斯-贝克
翻译:Tulip
什么是诗?你边说,眼光寒冷
穿透我的瞳孔里。
什么是诗?然后,你向我提问
诗吗…….那就是你。
2013年9月26日
译于苏州
¿Qué es poesía?
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870)
¿Qué es poesía? --dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
作者简介:
古斯塔-阿道夫-多明格斯-贝克(1836年2月17日-1870年12月22日,马德里),是西班牙的后浪漫主义诗歌和短篇小说作家。他被认为是西班牙语文学中最重要的人物之一。他的笔名为Bécquer,他与后浪漫主义运动有密切的联系,创作出许多深受西班牙欢迎的现实主义文学作品。在他生前知名度一般,他的大部分作品都是他去世后才公开发表问世的。
他的成名作是 抒情诗与传奇(Rimas y Leyendas.),他的一些诗歌和传奇故事对于研究西班牙文学是必不可少的,常用作西班牙语国家的高中学生的学习阅读材料。
他的作品接近传统诗歌以一种现代方式为主题,被认为是现代西班牙抒情诗的创始人。
|