中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 张黎
打印 上一主题 下一主题

禅,为什么能够成为世界文化界关注的热点

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2012-2-3 09:48 | 只看该作者
张无为 发表于 2012-2-2 10:20
“汉味”也得界定,不然譬如汉语是其基础,除了音译的外来词汇。而且朦胧诗的意象浸透了传统文化因子{:soso ...

我认为,"汉味"一词的含义就是:直觉上的汉语诗歌的审美特点。
回复

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2012-2-3 09:49 | 只看该作者
张无为 发表于 2012-2-2 10:20
“汉味”也得界定,不然譬如汉语是其基础,除了音译的外来词汇。而且朦胧诗的意象浸透了传统文化因子{:soso ...

意象,中西诗歌都有的,只是西方的更繁密一些。
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2012-2-3 09:53 | 只看该作者
张黎 发表于 2012-2-3 09:48
我认为,"汉味"一词的含义就是:直觉上的汉语诗歌的审美特点。

“直觉上的汉语诗歌的审美特点”——嗯,可以作为分析创作心理与文本效果的参照之一。如北岛“汽笛长鸣不已,你还想数清,那颗梧桐树上的乌鸦……”就是典型的"汉味"吧。问好
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2012-2-3 09:57 | 只看该作者
张黎 发表于 2012-2-3 09:49
意象,中西诗歌都有的,只是西方的更繁密一些。

是的,西方的更繁密,而且是在意象派之后。中国诗歌的意象,古代就比较突出(潜在的),现代则更自觉(当然也有“去意象”的)。
回复

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2012-2-3 10:05 | 只看该作者
张无为 发表于 2012-2-3 09:53
“直觉上的汉语诗歌的审美特点”——嗯,可以作为分析创作心理与文本效果的参照之一。如北岛“汽笛长鸣不 ...

中西诗歌在融合,作为中国人的北岛先生不是彻底脱离了中国环境,丝毫没有“汉味”,问题的关键是:你的改造在多大程度上能够让民众接受!
回复

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2012-2-3 10:10 | 只看该作者
张无为 发表于 2012-2-3 09:57
是的,西方的更繁密,而且是在意象派之后。中国诗歌的意象,古代就比较突出(潜在的),现代则更自觉(当 ...

我认为,以抒情为主和以叙事为主,是形成中西诗歌意象繁密与简约的主要原因。
而且,中国的《诗经》、《乐府诗集》等作品中的意象比唐代以后以抒情为主的作品的意象要繁密得多。
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2012-2-3 10:13 | 只看该作者
张黎 发表于 2012-2-3 10:05
中西诗歌在融合,作为中国人的北岛先生不是彻底脱离了中国环境,丝毫没有“汉味”,问题的关键是:你的改 ...

“你的改造在多大程度上能够让民众接受!”——用“时髦”的话更是改革创新吧。“让民众接受”是传播学问题,几句话难说,“民众”也是相对的,但我以为,诗歌应该有指向前沿的那部分。当否?呵呵
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2012-2-3 10:20 | 只看该作者
张黎 发表于 2012-2-3 10:10
我认为,以抒情为主和以叙事为主,是形成中西诗歌意象繁密与简约的主要原因。
而且,中国的《诗经》、《 ...

1、中西诗歌意象繁密与简约的主要原因还是语言文字的表意与表音吧。另外,可以研究研究“赋”。
2、中国的《诗经》、《乐府诗集》等作品中的意象比唐代以后以抒情为主的作品的意象要繁密得多,个中固然有古汉语自身变迁的原因,但从意境在实践中发展的角度似不能成立吧。呵呵
回复

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2012-2-4 01:33 | 只看该作者
张无为 发表于 2012-2-3 10:13
“你的改造在多大程度上能够让民众接受!”——用“时髦”的话更是改革创新吧。“让民众接受”是传播学问 ...

事物的发展,总是曲折地环绕地向前。
有古语曰:欲速则不达。
回复

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2012-2-4 01:35 | 只看该作者
张无为 发表于 2012-2-3 10:20
1、中西诗歌意象繁密与简约的主要原因还是语言文字的表意与表音吧。另外,可以研究研究“赋”。
2、中国 ...

这个问题可能需要系统地去研究和比较。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-9-21 03:02

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表