Love is the soil Possession of Blue roses — miniature Prose poetry The author/HeQiang "At the foot of the piece of clay, each grabbed a, will hold a bleeding." &nb ...
奎奎 发表于 2013-10-8 02:07 或许这辈子都无法走出麦地,我的旧位置,独醉夕阳下的红颜,这不是奇迹?
老远 发表于 2013-10-7 18:49 再读好诗
苏勤 发表于 2013-10-7 18:24 埙音飘渺一朵不可告人的蓝色妖姬,心中的思恋指数疯长!欣赏
雅墨瀚香 发表于 2013-10-7 13:35 或许这辈子都无法走出麦地,我的旧位置,独醉夕阳下的红颜 喜欢你情意满满的双语诗句
招小波 发表于 2013-10-7 10:24 失修的老屋,伐倒的青桐,荒芜的记忆,我的埙音飘渺一朵不可告人的蓝色妖姬
戴永成 发表于 2013-10-7 08:23 图:深沉;诗:静美。拜读。问好!
小黑屋|手机版|中国诗歌流派网
GMT+8, 2025-10-2 22:18
Powered by zgsglp.com
© 2011 中国诗歌流派