中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

生态诗人简.赫斯菲尔德

查看数: 386 | 评论数: 7 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2016-12-27 10:51

正文摘要:

本帖最后由 南北 于 2016-12-27 10:55 编辑 ! R, `3 ^: W+ Y: [ / M3 x  J; _# J1 M- r4 N5 y : J  v7 M8 n" s  U0 x / J4 T; s8 w& N6 k 3 m5 e3 ?6 s/ p  1 1 E, z! X ...

回复

新疆雨浓1 发表于 2016-12-28 13:27
取其精神
南北 发表于 2016-12-28 11:41
小勺子说得好。取其精神。
伍昌荣 发表于 2016-12-28 11:25
学习问好,各位老师和诗友们
小勺子 发表于 2016-12-28 11:12
关于外语诗歌,我对其译本一直不太信任。我认为,对于外籍诗歌的汲取,我们只要关注其思想、美学及艺术观价值观就好了。反而不必太崇尚其文本上的修辞或表述,各个语言都有其不可拷贝的艺术特点,任你对外文的翻译如何精准,但那“精气神”实在是无法复述的,最后出来的东西,却是扭曲或蒙蔽的多!
奥冬 发表于 2016-12-28 09:49
欣赏佳作,学习
南北 发表于 2016-12-27 21:53
学习,汲取所有有益于我们的东西,来丰富自己。
南北 发表于 2016-12-27 21:52
问好图书。
9 v3 e7 F  Q7 a% N( L现代禅诗的写作,要想不断的有所突破,就需要不断的有新鲜的参考系。中国诗人由于生存环境的相类似,我们能够借鉴的可能性很小,因而,我们就必须不断的拓宽视野,寻找并发现对于我们的写作有所启迪的优秀诗人和作品。毫无疑问,这样可以借鉴学习的对象,遥远但却可以找到,只要用心,就能发现。

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-29 03:08

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表