再赏好诗 问好老师 |
欣赏问好! |
夜读。问候 |
严家威 发表于 2020-3-25 16:01 极是 |
路怒亦险路 |
欣赏问好 |
编辑稿: 险 路 —— 原 著 - 布拉德利 · 奥蒙德 · 保罗(美国 / 1972年出生) —— 翻 译 - 李世纯 - 中国 长春 - 2020.3. 25 沙包啊?!当猫呢! 截水?垫道? 几天啦!靠! 狗靠地! 滚——滚你丫滴! 原 文 / 解 读 / 中 译 文 Road Hazard 险 路 ——by Bradley Paul(US / 1972 ~ ) What I thought was a cat 3 was a sack of sand. 我猜/想/认作/考虑猫的(驶近看)是沙袋/包。 Someone driving toward the flood or where they thought the flood might go. 2 有人驱车涉水抑或虑及水势上涨。 That by now was days ago. 那它这会儿该是数日前了。 Animals, go home. 4.5 畜生/鬼/类人生物,到家/归宿/落脚点去。 |
Powered by zgsglp.com
© 2011 中国诗歌流派