告别
我的歌来自悬崖上的鹰巢
我的告别是与鹰许下的诺言
“飞吧!你飞吧!
飞得越高越远越好!”
“去吧!你去吧!
去不知名的荒凉的野地里!
…………………………
我在城市成名已久 歌声鼎沸已久
漂流 闲云野鹤已久
对一片云 一叶扁舟 另一只鹰
挥挥手 告别已久”
…………………………
我的歌回到鹰巢 春天的鹰迎接
冬天的告别
我的告别是一首令人惆怅思归的曲子
致H
为什么你不说声再见?
为什么你不说以前见到过我?
为什么你忧郁如前美丽如前?
哦 路过的女郎
我曾爱过的女郎
我不会以月亮的名义称赞你
我无动于衷地面对
你的缄默和羞涩
我不再称你为月亮 H
流淌的污垢正向你袭来
我不愿阻挡
H 让河流淹没你吧
我要和你作无声的 坚决的告别
因为你从未爱过一个诗人
你过分的热情是尘世的逐客
你是红色家园的女仆与主人
无题
默默耕耘的人们
默默从地里消失的人们
我谨向你们汇报
我没有妻子 没有儿女
年过半百的父亲和同样
年过半百的母亲相依为命
我没有占过邻家的一片土
没有领过一两穷人的救济粮
我没有在泥坑上睡觉
没有在无烟区抽烟
我没有冒领你们儿女的财产
没有说服他们遗忘列祖列宗
我没有在你们睡去的地方起来
吞咽黄金
没有在你们栽种粮食的树下
抽烟喝酒
在地里默默耕耘的人们
我谨向你们汇报
今天可以出动 消灭蝗虫
苍蝇与蚊子
今天可以打个赤膊 晒晒太阳
暖暖身子 |