◎大风歌-《杂言古诗》
汉高祖刘邦
大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡,
安得猛士兮守四方!
注释赏析
“兮”助词可以看出这是首楚辞体。是刘邦在平定黥布叛乱,归故乡沛县,邀集父老乡亲饮酒。酒酣时,刘邦击筑(琴的一种),随性所歌。
这首诗既表现了刘邦得天下,归故里的自豪,也流露出对自身和国事未来的忧虑。刘邦这时还带着讨伐黥布时身上中流矢留下的箭伤,此后不到半年,他正是因此伤“疾甚”而死的。他死前把定天下有功者皆加封赏,以示不负天下的贤士功臣。这首诗是威武雄壮的,豪壮中有一种苍凉。《汉书》中记载刘邦击筑歌唱了此诗之后,曾“慷慨伤怀,泣数行下。唐代诗人陈陶,经过刘邦写《大风歌》的歌风台遗址,作诗说:“蒿棘空存百尺基,酒酣曾唱大风词。莫言马上得天下,自古英雄尽解诗”。
第一句:用大风起和云飞扬来描述当时秦末天下大乱、群雄竞逐的战争局面。唐代的李善曾解释说:“风起云飞,以喻群雄竞逐,而天下乱也。”
第二句:“威”生动贴切的阐明了各路诸侯皆臣服,刘邦威风凛凛,所向披靡的豪迈之姿,荣归故里。
第三节:既是希冀,又是疑问,怎么才能寻得勇士守护这片疆土,前两句踌躇满志之余,第三句却突然透露出前途未卜的焦灼和恐惧。
译文
风起云涌,群雄角逐
荡平天下,回到家乡
谁能为我守护这片疆土
戏言古文
◎风哥
文/一1一
刮大风啊土飞扬
大金链子藏家乡
四海之内皆我兄长
参考资料:《中国古诗名篇鉴赏辞典》-(日)前野直彬 石川忠久 编 杨松涛 译
古诗文网 可可诗词网
|