中国诗歌流派网

标题: 译狄兰托马斯《通过青葱导火索催开花的力》 [打印本页]

作者: 落阡    时间: 2014-8-4 13:30
标题: 译狄兰托马斯《通过青葱导火索催开花的力》
通过青葱导火索催开花的力
通过青葱导火索催开花的力
催开我青葱年华;炸毁树根的力
是我的毁灭者。
而我拙于相告佝偻的玫瑰
我的青春同样被冬的高烧压弯。
  
穿透岩石驱动水的力
驱动我的血;枯竭汹涌的力
使我血凝为蜡。
而我拙于相告我的血管
山泉怎样被同样的口酌饮。
  
搅动池水的手
搅动流沙;牵动鸣风的手
牵动我裹尸布的帆。
而我拙于相告绞死的人
我的泥土怎样制成刽子手的石灰。
  
时间之唇蛭吸源泉;
爱滴散聚合,但沉落的血
会平息她的痛楚。
而我拙于相告季候的风
时间怎样沿星滴答成天堂。
  
而我拙于相告情人的墓
我的衾上怎样蠕动同样的蛆虫。

作者: 纯粹映像    时间: 2014-8-4 14:40
小家伙挺有才的呢
作者: 落阡    时间: 2014-8-5 15:35
纯粹映像 发表于 2014-8-4 14:40
小家伙挺有才的呢

哈哈谢谢




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3