《暮野西沉》外一章
《暮野西沉》
秋的枝头,花败叶落,蚂蚁成行走在阡陌的凹凸处;
很少见的一只玄色的狐,与一个宁静背道而驰,
跟着一股风上了山岗。我站在一块没有谁踩过的石头上,
翘望地平线上流动的物体,看见童年丢失的风筝在哭泣;
这种湿从来都不属于哪个云朵,属于一个孤独和一个沮丧。
我沉默后开始酸楚,陡峭的枝杈,果实黑白不生;
缺少收获的鸟儿飞去,在一个寓言里曲折啼叫;
剩下的巢,寒露里落着月亮。那月亮,我不看时,挂在心里;
看时,悬在头顶上方,这是一道视觉外朦胧的景象。
枝头晦涩成为一个固定内容,暮野西沉,树老唇边无歌。
《这时的雪仍很白》
这雪来地上,比月光还耀眼;那个人远远就看见了白,
便把文人常说的晶莹拾入怀里。走过一个叫道的分岔路口,
在一空蒙蒙的枯柳上头,那个人看见有一只像乌鸦的鸟,
一点儿也没有沾着雪,独立梢头,黑在是非之外的地方。
同时到达这里的除了这雪,还有一支从对面的古林中,
蜿蜒走出的琴声。那个人不左不右与那琴声相遇是个必然,
他们未曾谋面过,也就有了相见很晚,而没有失之交臂。
郊外这时除了冷,还有些荒凉。那个人路过这里不是去买酒,
也不是一个骑驴的游客,怀里没揣着古人带梦的行旅图;
是从一块瓦片下叫家的房子出来,踏雪寻还没有红的梅。
那个人一仰脸,看见有神在天上,长得人模人样,似曾相识;
说是一会儿下来,不知下来要干什么?这时的雪仍很白。
|