好吧
苏美晴
好吧,就让我们彼此相握
即便是眼神,也会绕过梦的海子
好吧,一些蚂蚁的尸骸就葬在梨树下
那夜的月色,不知道远方的薰衣草
带来的信息
阅读与神会,都在你开启的那封书简中
我,其实正在伤害一个好人
但我不关心雨季,不关心花期
不关心一个被盅惑了人的坏名气
好吧,就让我们彼此相握
无非是在自己的灵魂中去安息自己
鞋匠,修理他的鞋子
花匠,修理他的花草
我在你的眼神中找寻自己
如果无知就是美德
请别告诉我恶的知识
我想在你眼里死亡
在你相守一握里,留下我的尸骸
好吧,请收好我扎进骨头里的哭泣
在薰衣草的土地上
不需要更多的雨水
好吧,在梨花盈盈的春天里
请别再让我一无所有
简评:执子之手,死生契阔。爱就是生死不渝的两情相悦。而这首诗里,没有爱的相依相托,而是爱已逝,情已去的难已割舍,那相握的手指就像痴心的人儿极力想攥住的最后一根枯干的稻草,泛着绕指的寒意。
藕断丝尚连,相拥的臂膀已经离开,而一丝余温成为守望的一帘幽梦。在这首诗里,我读到了爱情的另一种版本,好聚好散。她们没有选择打碎那个梦境,让火热的激情回归理性,淡定地面对着这一幕。这其间没有道德的谴责和怨嗔,而是彼此的尊重。
我想在你眼里死亡//在你相守一握里,留下我的尸骸/多么苍凉与痛惜,爱情这美丽的神话中却流露着悲苦和苦难,无助,无奈和哀伤。《好吧》。折琴之语,无奈之吟。让悲苦穿过我们的身体感受爱情。
|