险 路
—— 原 著 - 布拉德利 · 奥蒙德 · 保罗(美国 / 1972年出生)
—— 翻 译 - 李世纯 - 中国 长春 - 2020.3. 25
沙包啊?!当猫呢!
截水?垫道?
几天啦!靠!
滚——
滚你丫滴!
原 文 / 解 读 / 中 译 文
Road Hazard 险 路
——by Bradley Paul(US / 1972 ~ )
What I thought was a cat 3
was a sack of sand.
我猜/想/认作/考虑猫的(驶近看)是沙袋/包。
Someone driving
toward the flood
or where they thought
the flood might go. 2
有人驱车涉水抑或虑及水势上涨。
That by now
was days ago.
那它这会儿该是数日前了。
Animals, go home. 4.5
畜生/鬼/类人生物,到家/归宿/落脚点去。
立 意:当下交通环境,驾驶心态不容忽视,路怒亦险路
|