本帖最后由 高世现 于 2012-8-14 18:34 编辑
2012,我们以微博的方式影响中国诗歌 《新诗经》不只是为了经典,而是为了一个全民参与的盛典。榜单里亦不全是榜样,记载与见证于此,评说与取舍在人。新诗经分三个榜:致敬榜,封神榜,新锐榜,每日三榜推三个诗人,2012年计推1000多个诗人,给中国诗人在微博来个集中的巡礼。
新诗经:
#新诗经##封神榜#184期【李少君】《妈妈打手机》。李少君,1967年生,湖南湘乡人,1989年毕业于武汉大学新闻系,主要著作有《草根集》、《诗歌读本:三十二首诗》、《蓝吧》、《那些消失了的人》等,主编《21世纪诗歌精选》。主张的诗歌“草根性”已成为21世纪汉语诗歌关键词,现为《天涯》杂志主编。
高世现:
#诗歌日# 【李少君】 1951:诗歌日是针对《新诗经》而设的一个诗歌节日,它是对当天《新诗经》所推介的诗人作更全面的回顾、解读、展示
李少君,1967年11月生,湖南湘乡人,1989年毕业于武汉大学新闻系,主要著作有《草根集》、《诗歌读本:三十二首诗》、《蓝吧》、《那些消失了的人》等,主编《21世纪诗歌精选》,诗作入选数十种选本,并被翻译成英、瑞典、韩等文字。主张的诗歌“草根性”已成为21世纪汉语诗歌关键词,现为《天涯》杂志主编。
Li Shaojun was born in Hunan province in November 1967. He graduated from the Department of Journalism of Huhan University. His published poetry collections include A Collection of Grassroots, A Poetry Reader: Thirty-two Poems, Be Blue, and Those Vanishing People. He also edited the anthology Selected Poetry from the Twenty-first Century. His works have been translated into English, Swedish and Korean. He advocates “grassroots-ness” of poetry, which has become a key word of twenty-first century Chinese poetry. He is currently editor-in-chief of a leading Chinese literary journal—Tianya.
《妈妈打手机》
接到妈妈手机时,我正在开车
有些火急火燎,有些手忙脚乱
快七十的妈妈第一次用手机
说给远在天涯海角的儿子打一个试试
我急忙问:妈妈,没什么事吧
妈妈说:没事,就试试手机
我说好的,就这样啊。小车正在拐弯
我刚想放下手机,妈妈又说:
没事,没事,你要注意身体,不要太胖
我支吾说好的好的,没事了吧?
小车汇入滚滚车流,我有些应接不暇
妈妈又说:没什么事,我们都挺好的
你爸爸也很好,你不用老回来
其实我回去得并不多,但车流在加速
我赶紧说:知道了,你也注意身体
妈妈说:我身体还不错,你爸爸也很稳定
你要照顾好自己,不用为我们操心
我语气加快:好,好,我会的
妈妈又迟迟疑疑说:没什么事了
再忙也要注意身体啊……
前面警察出现,我立马掐掉手机
鼻子一酸,两行眼泪不争气地流了下来
《戈壁滩》
戈壁滩寂寞得太久了
听到马达声就竖起了耳朵
直升机空投下一群上海来的女演员
荒野之空旷,震惊了
这一群养尊处优花枝招展的女子
她们迅速地沉默了下来
螺旋浆也停止了转动……
但只是一瞬间,草丛里的小昆虫
按捺不住兴奋跳跃了出来,热闹溅开
她们又开始叽叽喳喳
这些小昆虫是什么时候发配到这里的哦
《夜宿寺庙》
梅花鹿蓦然闯进时,有如一位锦衣卫
立刻就放轻了步子,犹疑地走一步看一下
而我深夜的心庭是空空落落的一座寺庙
早已预感她的到来,这不速之客警觉地停立
竖起耳朵,监听每一滴露珠的掉落
花香弥漫,我已神情恍惚,面红耳赤
篝火还在园子里燃烧,火苗里的影子
忽飘忽闪更象是鬼。我按兵不动,平静起伏
只是略带酒意,和黑夜一起发出轻微的鼾声
A Small Station Where Gods Arrive
three or five little wooden houses
spill one or two dots of lamplight
I, tiny as an ant
get stranded at a small nameless station
in the middle of Hulunbuir Grasslands
bearing piercing coldness and solitude alone but with peace in mind
behind, stand cold nights of early winter, ruthless as the wild tiger
further behind, lies a clear and open road
even further, there is Ergun River flowing slowly
bright as a white light in the dark
even further, there is a boudless forest of the simple white birch
and vast wildness, withered and lonely, bright and clean
even further, stars twinkle quietly in low skies
and the blue flossy tender curtain of night
even further, there is vast North inhabited by gods.
《神降临的小站》
三五间小木屋
泼溅出一两点灯火
我小如一只蚂蚁
今夜滞留在呼仑贝尔大草原中央
的一个无名小站
独自承受凛冽孤独但内心安宁
背后,站着猛虎般严酷的初冬寒夜
再背后,横着一条清晰而空旷的马路
再背后,是缓缓流淌的额尔古纳河
在黑暗中它亮如一道白光
再背后,是一望无际的简洁的白桦林
和枯寂明净的苍茫荒野
再背后,是低空静静闪烁的星星
和蓝绒绒的温柔的夜幕
再背后,是神居住的广大的北方
Expressing
under the tree, we talk about our own ideals
you say you would write a biography of mountains and a hisotry of waters
and I, only want to take true-to-life pictures of clouds
draw a landscape of the window
(with one or two occasional sounds of chirping birds)
as well as a sketch of my little daughter at home
definitely, she must stand under the Chinese flowering quince
《抒怀》
树下,我们谈起各自的理想
你说你要为山立传,为水写史
我呢,只想拍一套云的写真集
画一幅窗口的风景画
(间以一两声鸟鸣)
以及一祯家中小女的素描
当然,她一定要站在院子里的木瓜树下
Pretty Girl
once a country is big, there is room for maneuver
once you are small, you can be relished in hand
so what is a warm and soft body
he moves with ease between the country and you
now there are big issues like family and country
then there is long love between man and woman
in a sorry plight, you’re a cooling plaster applied to his chest
in peace, you’re a tenderness lingering in his heart
《碧玉》
国家一大,就有回旋的余地
你一小,就可以握在手中慢慢地玩味
什么是温软如玉啊
他在国家和你之间游刃有余
一会儿是家国事大
一会儿是儿女情长
焦头烂额时,你是一帖他贴在胸口的清凉剂
安宁无事时,你是他缠绵心头的一段柔肠
Them
A Jiao, the girl who gets up to lay out the table and fold the cloth early in the morning
is sluggish, slim and tall
her tiny breasts in loose waitress’s uniform
sway naturally and voluntarily
Xiao Yu, behind the cashier’s, has sleepy eyes
with the two middle buttons on her white shirt unbottoned
and her snow-white flesh faintly betrayed
which entices but not seduces
these ignorant girls
are totally unaware of their own beauty
but vaguely know their own vulnerability
they never go out alone
but always in twos and threes, with one's arm round another's shoulder
appearing fragile
《她们》
清早起来就铺桌叠布的阿娇
是一个慵懒瘦高的女孩
她的小乳房在宽松的服务衫里
自然而随意地晃荡着
坐在收银台前睡眼朦胧的小玉
她白衬衫中间的两粒钮扣没有扣好
于是隐隐约约露出些洁白的肉体
让人心动遐想但还不至于起歪心
这些懵懵懂懂的女孩子啊
她们浑然不知自己的美
但她们模糊地意识到自己的弱
晚上从不一个人出门上街
总是三三两两,勾肩搭背
在城市的夜色中显得单薄
Sense of Hometown
I’ve exchanged views with people here and there
they all have an opionated but varied sense of hometown
a beam of dawnlight projected from that end of the alley
shines the steaming hot breakfast store
shouts to grind scissors and knives
…all this is a sense of hometown evoked by the fall wind
there are also people who highlight warm March and apricot blossoms in south of the River
in printed umbrellas in the long lanes
beautiful maids knitted with lilac-like lament
but, what is more striking is a wanderer’s sleep-talking
only when thick grass in the courtyard somewhat lie waste
is there a sense of hometown, and broad leaves
green and yellow, grow and fall…
《故乡感》
我和各地的人们都有过交流
他们都有着固执但各异的故乡感
胡同那头射来的一道晨光
映照热气腾腾的早点铺
磨剪子戗菜刀的吆喝声
……这一切是秋风唤起的故乡感
也有人重点强调阳春三月杏花江南
悠长小巷里打着印花雨伞
结着丁香一样的哀愁的红颜女子
但是,最打动我的是一个游子的梦呓:
院子里的草丛略有些荒芜
才有故园感,而阔叶
绿了又黄,长了又落……
《新隐士》
孤芳自赏的人不沾烟酒,爱惜羽毛
他会远离微博和喧嚣的场合
低头饮茶,独自幽处
在月光下弹琴抑或在风中吟诗
这样的人自己就是一个独立体
他不愿控制他人,也不愿被操纵
就如在生活中,他不喜评判别人
但会自我呈现,如一支青莲冉冉盛开
他对世界有一整套完整的理论
比如他会说:这个世界伤口还少吗?
还需要我们再往上面撒一把盐吗?
地球已千疮百孔,还需要我们踩个稀巴烂吗?
还比如,他会自我形容
不过是一个深情之人,他说:
我最幸福的时刻就是动情
包括美人、山水和萤火虫的微弱光亮
《大雪感怀》
雪花纷飘下来时,人间烟火倏忽远去
漫天飞舞的大雪使天地一片纯净
雪不仅消灭了颜色,只剩下白
也消除了声音,只剩下静
雪还消失了时间,只剩下虚无
窗外的世界似乎进入了寂灭状态
茫茫之中,一切无声无息地白白流逝
也曾感叹人生苦短,但真有大把时间在手
又坐视不管,浑浑噩噩任其随意地挥霍
就象那些白雪任意飘洒,到山上
到街头、到屋顶、到阴沟、到垃圾场……
|