本帖最后由 山城子 于 2012-5-7 13:00 编辑
以年轻人为师,当个好学生 文/ 山城子 宁波大学外语学院副教授、文学博士钱志富,是一位当今崛起的诗歌理论家,同时也是著名诗人。因为学习过他的代表作《瀑布》(被选入大学语文教材),我曾写了一篇学习随笔,竟被教授收入到他出版的著作中,因此在网络上有了交往。还先后两次给我寄来他的三部厚厚的著作,令我从中受益匪浅。 三月中,笔者连续阅读新闻,纵观历史,内心感触。于是在网上贴出一首小诗。诗为:
近读媒体感怀
意象是很灿烂的夕阳在山
山山水水妩媚空前
最后一班岗了
我在内心恋恋地祝愿
庄稼长势从来没有这样好
壁画上的飞天不再是梦幻
一辆古老的行车
影响正在接近历史的高点
4月13日,中国诗人论坛的常务荣誉站长唐晚词,认真地留帖。帖为:
“读出藏着深意!好一个侧面写法。最后一节最好的。
关于第一节:
意象是很灿烂的夕阳在山--------在山删去
山山水水妩媚空前
最后一班岗了
我在内心恋恋地祝愿----------这一句拖了。并直白了。其实你可以跳出去写的,如:我已来迟 ”
我看了这帖,很感动。我素有改诗的习惯,因为每贴出一帖,总觉不是每句每字都满意。但自己不隔段时间,是难看出毛病的,这就需要别人来指点。
唐晚词建议第一行删去“在山”,当初为了首行押韵,没考虑句子不精练了。我立刻决定删掉。
第四行直白,发帖时就觉出来了,但当时不知道如何含蓄,就勉强在那儿了。唐晚词在这提醒我“跳出去”,则顿悟。
谢谢谢谢——我心里念叨着,也就把原诗给修改了一下,感觉好多了。如下:
意象中的夕阳很灿烂
山山水水妩媚空前
最后一班岗了
我在遥远的一棵树下盘桓
庄稼长势从来没有这样好
壁画上的飞天不再是梦幻
一辆古老的行车
响动正在接近历史的高点
到了5月6日,想不到钱博士在《澳洲彩虹鹦》又认真留帖:
“媒体印象
夕阳很灿烂
山水
妩媚空前
最后一班岗
我在一棵树下盘桓
庄稼长势这样好
壁画飞天不再是梦幻
一辆古老的行车
响动接近历史的高点
这是我给山城子删改过的作品,意象更加鲜明,语言更加简练。写山水诗的孔孚残酷地对待自己的诗歌,是学习的好榜样。”
这没法不让我感动。一个行走于网络的普通诗爱者,竟这样得到网上网友的连续接力般地厚爱。为什么呢?我想答案只有一个,那就是为了繁荣中国的新诗,复兴一个古老的诗大国荣誉。 尽管我已经步入古稀之年了,但我既然以年轻人为师,就得争取当个好学生,在春的诗原上努力驰骋。
2012-5-7于沪 |