中国诗歌流派网

标题: 【七夕同题】点读燕子飞《他微笑得莫名其妙》 [打印本页]

作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-20 00:51
标题: 【七夕同题】点读燕子飞《他微笑得莫名其妙》
他微笑得莫名其妙
燕子飞

没有人出一道题目,测出我暗恋了多少人
我暗恋风卷残云,暗恋东边日出西边雨,暗恋祖母的花样年华
以及那个年代的其他。假如还能够暗恋,我暗恋毛豆里的虫子,虫子里的茧
茧里透明的眼睛,还有亮闪闪的肚皮
邀请我的不算,我邀请的不算,没邀请的也不算
我暗恋的人不多不少,只有三个
一个没有尾巴,一个没有耳朵,一个还没有出生

浅眉微语:如果这个点评一定要标题,我会写下《含泪的微笑》。文为心声,燕子用诗歌来实践,来表达她的爱情理想和信念。燕子的爱情,炊烟味与童话味并存,且相得益彰。诗中的”暗恋“,其实是明白的爱。祖母的,豆虫的,茧子的,炊烟萦绕,却超离尘世一米。最后的陈述里,”暗恋的人“,具象乎?抽象乎?燕子说,只有三个。没有尾巴的那个,他是人;没有耳朵的那个,不是一般人。没有出生的那个,是最爱的人。而这三个人,如今在哪里?最爱的那个人,是不是我生君未生?读罢燕子这貌似调侃的诗句,我似乎看见一双隐约的泪眼,想笑,也想哭。
作者: 吴一    时间: 2015-8-20 07:03
提读!!
作者: 清水心荷    时间: 2015-8-20 07:04
品读好诗好评,七夕快乐
作者: 小人鱼在天堂    时间: 2015-8-20 07:21
好诗好评!
作者: 半山妖    时间: 2015-8-20 07:31
小燕这个写的真是好~~~~~~~我都扶墙了
作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-20 07:39
亲们,七夕快乐。
作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-20 07:39
小人鱼在天堂 发表于 2015-8-20 07:21
好诗好评!

鱼儿,七夕快乐
作者: 章浅浅    时间: 2015-8-20 08:50
燕子这个真好,好诗好评
提上
作者: 燕子飞    时间: 2015-8-20 09:44
本帖最后由 燕子飞 于 2015-8-20 17:24 编辑

他微笑得莫名其妙
燕子飞


没有人出一道题目,测出我暗恋了多少人
我暗恋风卷残云,暗恋东边日出西边雨,暗恋祖母的花样年华
以及那个年代的其他。假如还能够暗恋,我暗恋毛豆里的虫子,虫子里的茧
茧里透明的眼睛,还有亮闪闪的肚皮
邀请我的不算,我邀请的不算,没邀请的也不算
我暗恋的人不多不少,只有三个
一个没有尾巴,一个没有耳朵,一个还没有出生

浅眉微语:如果这个点评一定要标题,我会写下《含泪的微笑》。文为心声,燕子用诗歌来实践,来表达她的爱情理想和信念。燕子的爱情,炊烟味与童话味并存,且相得益彰。诗中的”暗恋“,其实是明白的爱。祖母的,豆虫的,茧子的,炊烟萦绕,却超离尘世一米。最后的陈述里,”暗恋的人“,具象乎?抽象乎?燕子说,只有三个。没有尾巴的那个,他是人;没有耳朵的那个,不是一般人。没有出生的那个,是最爱的人。而这三个人,如今在哪里?最爱的那个人,是不是我生君未生?读罢燕子这貌似调侃的诗句,我似乎看见一双隐约的泪眼,想笑,也想哭。


燕子飞语:把一首诗歌读出两首的,是高手,他自己是高手,顺带让诗作者也成了高手。这是误读的最高水平。浅眉是,妖也是,浅浅也是,所有这样那样误读的都是
俺的原诗歌:


我若离去,便无归期
  文/燕子飞



剔除一些病句,剔除对于秋天的赞美
在看守所的正大门,我不留意剔除了我往日的爱情
假如我写出211,没有人知道我要说出什么
这是暗恋我的人的数字,也是他们给予我诗歌《风吹故乡》的编码
今天,我发现都被剔除了

他微笑得莫名其妙

没有人出一道题目,测出我暗恋了多少人
我暗恋风卷残云,暗恋东边日出西边雨,暗恋祖母的花样年华
以及那个年代的其他。假如还能够暗恋,我暗恋毛豆里的虫子,虫子里的茧
茧里透明的眼睛,还有亮闪闪的肚皮
邀请我的不算,我邀请的不算,没邀请的也不算
我暗恋的人不多不少,只有三个
一个没有尾巴,一个没有耳朵,一个还没有出生
作者: 叔苴妹子    时间: 2015-8-20 10:03
阿平 发表于 2015-8-20 06:25
有些牵強附会哦,晨读,

阿平,你若不服,你也可以参与点评哦。
俺倒很想看看你手里的两把斧子,是否虎虎生威。
作者: 燕子飞    时间: 2015-8-20 15:03
叔苴妹子 发表于 2015-8-20 10:03
阿平,你若不服,你也可以参与点评哦。
俺倒很想看看你手里的两把斧子,是否虎虎生威。


作者: 叔苴妹子    时间: 2015-8-20 16:11
浅眉快乐,燕子快乐!
作者: 酒哥哥    时间: 2015-8-20 16:14
不好说。
作者: 酒哥哥    时间: 2015-8-20 16:14
不好说。
作者: 酒哥哥    时间: 2015-8-20 16:15
感觉有些理解错了
作者: 小草帽    时间: 2015-8-20 16:51
好诗好评,学习,问好浅眉
作者: 燕子飞    时间: 2015-8-20 17:22
叔苴妹子 发表于 2015-8-20 16:11
浅眉快乐,燕子快乐!


作者: 燕子飞    时间: 2015-8-20 17:23
酒哥哥 发表于 2015-8-20 16:15
感觉有些理解错了

每一种理解都是再创作。
作者: 燕子飞    时间: 2015-8-20 17:23
小草帽 发表于 2015-8-20 16:51
好诗好评,学习,问好浅眉


作者: 陈克    时间: 2015-8-20 17:25
支持!
作者: 鲁叶    时间: 2015-8-20 20:17
燕子飞 发表于 2015-8-20 17:23
每一种理解都是再创作。

同意。创造性地解读是很需要的。

“一个没有尾巴,一个没有耳朵”,估计妖扶墙是因为这两只老虎的缘故吧……
作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-21 10:46
我在这里,首先要感谢我自己,感谢我对燕子的误读~~
作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-21 10:46
然后,我一并感谢楼上各位老师的关心和指导
作者: 叔苴妹子    时间: 2015-8-22 20:38
提起来,让燕子快乐飞!眉眉紧紧相随!
作者: 叔苴妹子    时间: 2015-8-22 20:51
燕子飞 发表于 2015-8-20 09:44
他微笑得莫名其妙
燕子飞

这个误读,不盖萝卜章。
作者: 章浅浅    时间: 2015-8-22 20:53
浅眉秋水凉 发表于 2015-8-21 10:46
我在这里,首先要感谢我自己,感谢我对燕子的误读~~

我也读错了,这样也挺好啊
作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-23 07:22
章浅浅 发表于 2015-8-22 20:53
我也读错了,这样也挺好啊

早上好,小单
作者: 浅眉秋水凉    时间: 2015-8-23 07:24
叔苴妹子 发表于 2015-8-22 20:51
这个误读,不盖萝卜章。

哈,稀饭
作者: 潘三专    时间: 2015-8-28 17:05
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 王金峰    时间: 2015-8-30 12:31
我只能说,评论比诗写得好。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3