( ?. m% W/ j0 P y
屈原.九歌: \' M; f8 Q7 I) w! N7 l
< 东君 >6 b+ m- `' s3 a7 _. E
+ ^! F! W% O+ Q ]1 l, u5 Q
暾将出兮东方,吾槛兮扶桑0 @0 Q. I+ r: l# F7 M
抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明
$ Z& d M: o) O9 H* ^4 `- x驾龙輈兮乘雷,载云旗兮委蛇* m- q# n* k- s4 P( z7 |; [ T
长太息兮将上,心低徊兮顾怀& o6 G/ u7 w: W' a' B, B" d8 J
羌声色兮娱人,观者儋兮忘归; H1 }$ V. c! D' o/ e8 F+ O9 B
縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴0 g# a( d3 L; y( T. J
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱
* f8 i! Q3 R5 o, {! w! ~翾飞兮翠曾,展诗兮会舞
& d; o$ d8 Q ^# r% S" v- _应律兮合节 A( o4 j6 a4 Q' s" `- e4 V
灵之来兮敝日 ,青云衣兮白霓裳, G" ?$ z" x+ O% E! Y0 ?# }
举长矢兮射天狼 ,操余弧兮反沦降
5 a: t' K- a2 j+ D1 M6 Q/ x援北斗兮酌桂浆 ,撰余辔兮高驼翔# ~+ h) x# G* c7 P' T3 ]
杳冥冥兮以东行。
3 `* H" x: r7 N' j7 R3 C.................................
2 ?2 ]$ Q0 h+ m* ^1 l$ A/ }(东君是指太阳神)2 e* X" E9 d4 {
刘祖荣 : 楚辞今译 u6 c @( q0 b9 X; u
< 东 君 > 6 V1 q4 Q! f5 m( L& A2 z' x' Q4 n
0 b/ i0 ?2 N9 @ O) ~2 u0 m东方即将绽放温暖的光芒
: B4 z2 Y3 m3 G+ u照亮我们的门槛 和高大神木扶桑
! U( N6 G+ c, u Z: u/ h" i* |我骑着马 , 缓缓前行& O7 V, C. a3 u: A" n; ?
从夜月晈晈至 曙光欲明
( v7 l) R1 C, D5 d! J$ F' O
! p0 n5 l! h+ z' L. f! `3 ~每当看到 雷神驾驶着闪电的龙车! B. f/ d' U* [# _% W
在云浪翻滚的天宇 穿来越去
7 c6 i( n0 O3 L0 v; o我便仰天 发出长长的叹息
2 \( d. g5 p1 s: V4 [4 P排遣心中滞留的愁怀$ W R/ k! W( Q" J
只有这声色兼备的 迷人晨曦% z& o4 b7 c: ~3 Y
常使我守望和期盼4 R3 P$ i2 @: y6 K" Z' }
D5 ?3 `" m* n0 Z
听 !仿佛粗壮的瑟弦配合着咚咚的擂鼓( L W' t9 G; j r% I
一座座山峰像瑶池玉架上的编钟/ }( @; I/ s3 Q( H9 H' U6 u9 \$ r+ c
震响起来 ' R) Y$ X7 ?/ [0 p7 k
横箎与竖竽也纷纷吹鸣
5 m% G# s) s* Y4 d5 d& W& v0 M% c! A6 h/ {* ?& S- g
看 !山岚宛如巫师们 舞动曼妙身姿
7 ?9 \. l9 ?) P轻盈得像一只只 飞翔的翠鸟3 Z+ s1 ?2 [1 g: V
赞诵的诗歌 充满律动
2 A' Z8 J) d$ Y% k6 b铿锵的节奏与 舞蹈和谐无间
4 O1 F( ]: ^8 u, k3 M6 x g9 v0 u3 ] l4 ?# v
四面八方的众神纷至沓来& U1 f4 r. l0 R) {$ ?9 a6 c
青蓝色长袍和霓虹般裙裾 遮蔽了太阳真容5 Y" P$ X+ o1 j
此时 , 我多么想高举长箭 射掉天狼凶神# V( N$ |- c* a$ \( G j
阻止他们 把灾祸降落人间: t. O! M; A$ ^* j$ O
我多么想用北斗 舀银河之桂浆) a- k1 Z! r2 z3 a0 g
多么想鞭策 我的马儿腾空飞跃
9 o8 y% C) a s$ n! L* j去追随 冲破阴暗的旭日 |