中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2950|回复: 36
打印 上一主题 下一主题

[新月诗选] 聂鲁达《二十首情诗与一支绝望之歌》

[复制链接]
跳转到指定楼层
#
发表于 2012-12-9 10:21 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 书剑飘零 于 2012-12-9 10:30 编辑

    
生命是一首情诗
  陈文茜
  海明威曾经描述一个老人,每天到一家馆子喝咖啡,馆里的女侍固定端咖啡给老人,老人总是很有礼貌地向女侍说谢谢,一喝喝了18年,老人和女侍从未交谈,也无所谓对话。女侍从十五六岁的青春年华,转而成长为30岁的女人,准备嫁人了。最后一天女侍像往常一样,为老人端上了杯咖啡,可是老人听得出这咖啡放在桌上的声音不太一样。女侍说话了:我想问你一个问题,可不可以请你把报纸拿开抬头看我一眼,这么多年来,我每天开店门,等待第一个客人,为你端上一杯咖啡,明天起我将离开这里,希望和你道别。但是想问你的是,为什么你从不看我一眼?也不与我打招呼……
  忘记小说的真正语意,但我永远记得此时的老人流泪,看着女侍说,从18年前咖啡馆进门的那一刻,便深深恋慕女孩子给青春生命的纯真憧憬,老人说,他在女孩的身上一点一滴发现着逝去的生命,天天到咖啡馆,并不为了女侍美味的咖啡,只是寻回再也不能触摸的生命纯真。老人感叹生命逝去,只能看着她,一脸惘然……
  阅读聂鲁达情诗之于我,正像老者,阅读自己逝去的年代,竟成了海明威笔下颓唐的老人。不能很确切地说聂鲁达这个名字何时在生命中出现,也许是诺贝尔文学奖在台湾出版风潮的时候吧。当年高度参与政治运动,自然被他吸引。他曾是智利共产党总统候选人,被执政政府通缉,一度是政治流亡者,沙特拒领诺贝尔文学奖的理由是:聂鲁达才是真正该得奖的人。
  或许缘由革命与爱情的神秘联结,让我读着他的“今夜我可以写”、“我喜欢你是寂静的”悲伤的诗句,在革命的年代里沉淀年轻生命欠缺的沉重。
  聂鲁达诗的名字就分明展现了聂鲁达的精神。确切、清楚的情绪,像进入一团炽热的焰火。尤其聂鲁达笔下的女人,几乎是不穿衣服的,器官型的,重点是乳房,是情欲的肢体,而为了他的女人,他可以跪下来舔她的脚、亲吻她的膝盖……强烈的情欲渴望,转化成革命,两者其实是非常接近的,在革命里头的聂鲁达,和他写的情诗一样。“请来看看街上的血吧!”
  在美国生活的那几年,我曾经有一次在一个反映智利农民集会场合的纪录片里,观赏聂鲁达的演说。它最后代表的元素是农民的身体、汗水、土地的颜色,以及在这块土地上所生长孕育的生命。在资本帝国主义中被破坏的生命,是聂鲁达的革命之情,意识形态在他的语言中化成生命的主题,所以战争是血,革命本身回归到最后
  是对土地的感情,像一个失亲的孤儿寻找母亲。
  充满政治热情的聂鲁达,在拉美洲那样致命的时代,从来不觉得自己要回到政治里。60年代曾回去,而后流亡巴黎,受到当时左派年轻人迷恋的支持,可是他却不是一个很好的煽动家,聂鲁达的激情太原始了,原始到当他被放置在俗世现实场景里,他的张力就会消失,聂鲁达再怎么搞政治,他还是属于直觉的生命与诗的。
  1973年智利左派总统阿连德,在一场右派的军人领袖皮诺切特军事政变中丧生,同一时期聂鲁达逝去,他位于决策者的宅邸被军人劫掠,更多的工人被屠杀、镇压。我记得那年Life杂志登出了聂理达葬礼的跨页图片,一个面容瘦丽的年轻人的侧脸,泪水悬在他的脸庞。那样一张美丽的照片,标示着一个时代的结束。
  看着这本诗集,仿佛观看20世纪60年代的美丽。新世纪里,全球化的趋势把所有古老的东西拆解,当每个人的生活都必须改变时候,我们对历史的依赖感便越来越淡薄。而关于这个逝去的聂鲁达的年代,却成为我们近代文明里最珍贵的片段。对一个回顾20世纪的老者,聂鲁达是整个20世纪文明的象征,因为他告诉我们:生命就是战争,生命就是爱情,生命更是一首情诗。
        二十首情诗和一支绝望的歌                          ——聂鲁达
      1

女人之躯,洁白的双腿,
你那委身于我的姿势就如同大地。
我这粗野的农夫之体在挖掘着你,
努力让儿子从大地深处欢声堕地。
我曾经是一个空洞。鸟儿纷纷离我而去,
黑夜就断然侵占了我的身子。
为了活下去我像武器一样地锻造着自己,
如同我那弓上的箭,我那弹弓里的石子。
现在复仇的时刻已来临,可是我爱你。
爱你的肌肤,青丝,焦渴而坚挺的双乳。
噢,扣碗状的酥胸!噢,出神迷离的眼!
噢,玫瑰般的小腹!噢,你那悠悠的喘息!
我女人的身躯,我要执著地追求你的美。
我的渴望,我无限的焦虑,我游移不定的路!
就是那永恒渴望经过的黑色沟渠,
就是那劳顿之地,那无限伤心的沟渠。

       2

夕阳用它微弱的光芒将你包裹。
沉思中的你,面色苍白,背对着
晚霞那衰老的螺旋
围绕着你不停地旋转。
我的女友,默默无语,
孤零零地与这死亡时刻独处
心里充盈着火一般的生气,
纯粹继承着已破碎的白日。
一束光芒从太阳落至你黑色的衣裳。
一条条巨大的根茎在夜间
突然从你心田里生长,
隐藏在你心中的事返回外面。
因此一个苍白的蓝色民族
一降生就从你身上获取营养。
啊,你这伟大、丰盈,有魅力的女奴
从那黑色与金黄的交替循环里,
挺拔屹立,完成了生命的创造
鲜花为之倾倒,可你充满了伤悲。

       3

啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声,
光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂,
霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人,
地上的长春花,大地在你心里歌唱!
河流在你心中歌唱:按照你的希望,
听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。
请用你的希望之弓,为我指明路程,
我会在狂热中射出一束束飞快的箭。
围着我,让我看到了你朦胧的细腰,
无言的你催促着我那被追捕的时光,
是你用那碧玉般的胳膊,
留驻了我的亲吻,孕育了我对水的渴望。 啊,你那被爱情染了色的神秘声音
与暮色发生共鸣,令人闻之心也醉!
于是,在深夜里我就看到了
田野里的麦穗被清风的嘴巴吹弯了腰。

      4

在夏日的心脏里
一个布满风暴的早晨。
仿佛道别时挥动的白手帕,云彩在旅行,
风儿用它那游子的双手摇动着白云。
不知道有多少颗风儿的心脏,
在我们相爱的寂静里跳动。
心儿在林间像管弦乐神圣地嗡嗡响,
如同一个充满战争与歌声的舌簧。
风儿以神偷的方式卷走了枯枝败叶
迫使飞箭般的鸟群改道而去。
风儿用无泡沫的浪花和轻飘的物质
把枯枝败叶打落在地,堆成倾斜的火。
风儿停了,把密密的亲吻沉落下来
战败在夏风的大门口。
      5

为了你能听我说
我的话语
往往消瘦成
银鸥在沙滩上的足迹。
手串,喝醉酒的串铃
献给你那葡萄般的手。
望着我自己远去的话语。
比我多的,是你的话语。
它们似海蛇向我原有的痛苦爬去。
它们就这样沿着潮湿的墙壁爬去。
这个血腥游戏的罪人就是你。
它们纷纷逃避我那黑暗的藏身之地。 .
你处处塞满你的一切,塞满你的一切。
在你之前它们已开拓了你要占据的孤独之地,
并且比你更习惯于我的悲伤。
现在我想要它们说出我想对你说的话
为的是你能听到如同我希望你听见的话。
焦虑的风还是经常卷走你的话。
梦中的飓风还是经常把它们推倒。
从我痛苦的声音里你听一听其它声响。
哭声还是来自那些嘴巴,
流血还是因为原来的恳求.
爱我吧,女友。别抛弃我。跟我来吧!
跟我来吧,女友,冲破那焦虑的浪。
可是我的话语正渐渐被你的爱情染上颜色。
一切都让你给占了,你占领了一切。
我要把一切编成一条无限长的手串
献给你那柔软得赛葡萄的洁白双手。

      6

我记得你最后那个秋季的模样。
你头戴贝雷帽,心里一片平静。
你的眼里跳动着晚霞的火焰。
树叶一片片落入你那似水的心田。
你像一朵牵牛花紧贴在我怀中,
树叶接收着你缓慢而平静的声音。
惊愕的篝火燃烧著我的饥渴。
甜蜜的蓝色堇盘绕在我的心田。
我发觉你的眼睛在出神,可秋天已经远去:
灰色的贝雷帽,小鸟般的声音,家中的心脏,
我深切的渴望就是移居你的家中
我那快乐的亲吻会像火炭般地纷纷落下。
从船上看是天空,从山上看是田野。
忆起你,就想到了光明,炊烟,宁静的水塘!
在你的眼底深处燃烧着万道霞光。
秋天的枯叶盘旋飞绕在你的心田。





回复

使用道具 举报

36#
发表于 2013-10-29 19:09 | 只看该作者
久违了,弟弟……
想念新月,祝福你……
回复

使用道具 举报

35#
发表于 2013-10-29 19:09 | 只看该作者
忆起你,就想到了光明,炊烟,宁静的水塘!
在你的眼底深处燃烧着万道霞光。
这样的诗温暖心灵……喜欢……永远……
回复

使用道具 举报

34#
发表于 2012-12-11 07:06 | 只看该作者
好的很!特别具有生命内质!感慨千万,千百万。。。。。。谢谢你!
回复

使用道具 举报

33#
发表于 2012-12-10 18:38 | 只看该作者
好长,没看完
回复

使用道具 举报

32#
发表于 2012-12-10 17:23 | 只看该作者
真是一股无法阻挡的真情之水……
漫步在聂鲁达丰富情感的组诗长河,爱的清泉滋润心房……
这样的怀念,令人感动……
回复

使用道具 举报

31#
发表于 2012-12-10 17:22 | 只看该作者
啊,女人,我不知道你怎么能阻挡我
进入你的心田,投入你十字形的怀抱。
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2012-12-10 12:00 | 只看该作者
卖广告的又来了
回复

使用道具 举报

29#
发表于 2012-12-10 06:14 | 只看该作者
欣赏,感谢分享!

很喜欢!
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2012-12-10 05:42 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

27#
发表于 2012-12-10 04:18 | 只看该作者
买不到聂鲁达的旧书
新版又没
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-17 10:53

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表