中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 546|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[作品点评] 尼雅,歌舞的回答

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-12-20 13:56 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 夜风 于 2012-12-20 13:56 编辑
# A- X. p" }; Z* J$ Z9 q
5 t) ]* o* O4 r( u( G, i+ K3 m文/夜风
& M1 F3 Y- F5 |' n% m2 n
* Y& ^: ^3 p" f* }: Q6 v8 c
尼雅,塔格麦西热甫/ Q) u0 g2 O3 A2 d" e$ t
舞动昆仑山里的人家. M9 k& ?4 {- T
笛子上的春天
* a, f+ _9 w$ d" v% \( a5 W4 w划过白云
5 b+ l- e; M9 {; }- N: Z" d; X草青了 / u2 n% J& d$ h- P$ N( }4 k
/ O) Z! C2 g7 U  `5 g; Z
尼雅,风吹跑了石头
% _0 x8 L2 ?) P6 F" Y. S6 t1 m滚过维吾尔族的手鼓
) V* l) @5 T& r4 X, v' t* L2 ]0 M篝火上的夏天
& J# Z$ G* e& e7 D; ]$ \. x5 v1 p撵过羊群
) z: V$ p' G  w" O1 B歌远了
# a9 Q7 i- A9 V* `. F3 D3 W
5 U- x' U$ D8 M& o% z尼雅,音吉克草原上. Z. u* H6 k- v9 t; @
驰过姑娘追的枣红马$ z5 @) S$ ?2 i3 I
奶茶上的毡房
! D! G  o4 a7 j/ D+ E8 I$ l撩起秋风2 A: Z* }( }  J, u; k
情长了
, v& f- ^( j4 m5 F- v3 @/ e) v4 Z$ D$ G- _* _' \. n$ U; N, ^: _
尼雅,柔巴依的诗行& w7 t) D( G7 ]2 H% I$ w% d
种满多情小伙儿的心
& d# o) [' g3 {+ f5 G: y3 ~怀揣雪花的纯洁) i9 L* M! f# D9 ]& {0 P
歌舞回答
0 x' i6 z+ w- d/ I* S酒醉了: q6 X* u" `2 P0 J

/ M2 s" K6 M! w/ K% X6 ?. ]0 O
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2012-12-26 19:16 | 只看该作者
夜风 发表于 2012-12-26 19:11
; @1 G) a# O! B$ Y, ]/ g. ~5 u1 u+ r% }8 I夜群主,您好!我是1991年12月入伍到新疆,退伍就地安置在新疆民丰县工作。我们还是相当呢,我的爱人是陕 ...

& M, d- w$ E- p是吗,那感情好啊!以后我们多多交流!
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2012-12-26 19:11 | 只看该作者
夜1969 发表于 2012-12-26 10:17 ; `/ T# Q/ h* k& O
亲切的民族风,欣赏!
: t1 Y' B6 E8 O) u$ [; r( q( z+ l不过,像这种民族特色的作品,里面牵涉到专属语言的话,最好还是有一个注脚之类的文 ...
" t, c. `( w- `: c
夜群主,您好!我是1991年12月入伍到新疆,退伍就地安置在新疆民丰县工作。我们还是相当呢,我的爱人是陕西绥德县吉镇崖马沟的,2008年我们还回陕西去过的春节呢!今后多提点、指点哟,乡党!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2012-12-26 10:17 | 只看该作者
亲切的民族风,欣赏!5 I% y+ `. s9 b4 q
不过,像这种民族特色的作品,里面牵涉到专属语言的话,最好还是有一个注脚之类的文字介绍,这样读者也好理解。
6 }5 d' {( P6 {( L
  M. e/ m& R& a4 p: |3 S; p- H从这首诗看,夜风是否新疆人?或者是在新疆那边生活过?……
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2012-12-24 22:12 | 只看该作者
夜风 发表于 2012-12-24 17:34
; `9 a8 `+ B5 R& ~  E: V% C) C尼雅,维语地名,也就是民丰县!“尼雅,塔格麦西热甫”就是“民丰,山区麦西来甫”
* U5 X0 d+ b% f" I6 j3 Q6 I
谢谢回复!以后直接在别人的回复下点“回复”可好?这样回帖人一登录就能收到消息提醒了。
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2012-12-24 17:34 | 只看该作者
尼雅,维语地名,也就是民丰县!“尼雅,塔格麦西热甫”就是“民丰,山区麦西来甫”
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2012-12-24 16:04 | 只看该作者
夜风 发表于 2012-12-21 17:03
5 Z: X- h+ \) v3 }8 O  x8 d塔格麦西热甫,“塔格”维语翻译为汉语“山区”,“麦西热甫”是新疆普遍的一种文化空间,表现最为常见的 ...
# r8 R" B, h/ s/ [# _4 A* Q
那么"尼雅"呢?
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2012-12-21 17:03 | 只看该作者
金陵一片云 发表于 2012-12-21 14:15
; U2 `- \9 x) R2 H整齐划一的诗行,欣赏!
  }, P* ~" v! x4 b* ?) A只是想请教一下:"尼雅,塔格麦西热甫"是何意?

# X. I9 p' }$ ^# R1 H8 q: o3 O塔格麦西热甫,“塔格”维语翻译为汉语“山区”,“麦西热甫”是新疆普遍的一种文化空间,表现最为常见的是歌舞、游戏等形式。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2012-12-21 14:15 | 只看该作者
整齐划一的诗行,欣赏!) @" l1 {( m$ T2 R4 m
只是想请教一下:"尼雅,塔格麦西热甫"是何意?
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-26 18:27

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表