中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 525|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

两首

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-7-22 21:31 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 橙子 于 2014-7-23 09:33 编辑

《人间一场司空见惯的离别》

“再见。”

问问你今天是否撒谎。

“也许你不知道,我小的时候。每当苹果花
开满世界… …噢没错,那就是世界。”

问问你今天是否撒谎。

“我不知道风。但我喜欢夏夜,一阵拂过面颊的
寒冷。你知道我无法描述她的眼睛。”

问问你今天怎样吃饭。

“折叠天鹅,一个小圆桌。这让我想到
苹果树间的池水。你知道她不算温柔。”

问问你今天怎样吃饭。

“我也不想拥抱。我选择这个城市,很大程度
只是想逃。你知道一个人并不愿负担太久。”

问问你还能想起什么。

“最后一次我去看了她。你知道那十分突然…
第一次我突然那么渴望苹果馅饼。”

问问你还能想起什么。

“之前我几乎不怎么听话。但你知道从那以后,
我差不多随时随处都能听见她说起什么。”

问问你是否感到后悔。

“这个你是知道的。”

问问你是否感到后悔。

“你并不知道。噢酒。苹果酒… …”

问问你空房子能否杀人。

“妈妈… …”

问问你空房子能否杀人。

“… …”

那么现在,你确信你真的爱她吗?

“我也不知道。但我必须面对每个活着的夜晚,
我渴望睡去。我渴望醒来。”


《一封截留在未来旅程的信》

这里有两个老人。银发
不时辉映车窗外漂浮的积雪。

我们约定过一个旅程。任何相爱的人,
没理由不这么做。

风景变幻。我记起相框、我们的房子,
时光与画面进入又逃脱。

一对落日熔铸的老人,看起来
不再辉映彼此。雪峰倒映在
一面记忆中的长镜,那种沉静
早越过你必须面对的真实。

这不像我们凝固的房子。你无处躲避,
我几次想要逃脱。

时间冰冻一切。但我记得那年冬天,
你呵出白雾,缭绕音乐的小屋。冰的深处,
涌动春天蔚蓝的清早。

她的头颅正在嵌入他肋腔。茶杯闪耀,
你无法区分她的唇或他的手。我记得蓝铃花
怎样润湿三月的早晨。如果我们后来
还在争吵,必定意味我们没有忘记听从快乐。

令世界幸存,有一种奇迹,我们称之为
“她和他”。雪峰和太阳一样古老,我们的心
执意要把它变成真的。

这并非约定的旅程。我独自在这里,前臂
缠绕一段不可思议的光辉。它支起的景色,
渐渐模糊。不知为何,
后来我的脸好像再次变成了你的。
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2014-7-23 11:18 | 只看该作者
橙子 发表于 2014-7-23 09:34
是呢,帅哥,多提意见哦,么么哒!

回复

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2014-7-23 10:39 | 只看该作者
无布为裳 发表于 2014-7-23 10:31
很不错 但建议以后不要过分追求诗性,你现在应该在语句上下功夫

谢朋友雅正,小女子奉茶了~~~
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2014-7-23 10:36 | 只看该作者
上班了……回头聊……橙子妹妹!么么哒……(哈哈……会玩了)
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2014-7-23 10:31 | 只看该作者
很不错 但建议以后不要过分追求诗性,你现在应该在语句上下功夫
回复

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2014-7-23 10:25 | 只看该作者
刘郎 发表于 2014-7-23 10:18
我喜欢这样的形式……像之前说的,我不喜欢你的诗里不断跳跃出的那些陌生的东西……(这是我的错,我不懂外 ...

唔。。。其实不是谁的错啦,可能这就相当于你喜欢苹果,而我喜欢哈密瓜吧,但是我喜欢你这样充满真诚的批评和探讨,么么哒!
回复

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2014-7-23 10:23 | 只看该作者
刘郎 发表于 2014-7-23 10:11
我并不认为,它们是有关人生的,我宁愿相信它们是基于某个断层的既真实又飘渺的幻象……像第一个,它不是纵 ...

嗯,是情绪带动的。。。语言自身的痼疾源于秩序的痼疾,人们对它其实是爱恨交织的,过于依赖又渴望摆脱。。。
回复

使用道具 举报

11#
发表于 2014-7-23 10:21 | 只看该作者
橙子 发表于 2014-7-23 09:32
唔,你怎么这样敏锐呢。。。怎么这样毒辣呢。。。总之啦,么么哒!
这首诗我最初写完是把它放在百度贴 ...

佳论……强大的橙子……
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2014-7-23 10:18 | 只看该作者
我喜欢这样的形式……像之前说的,我不喜欢你的诗里不断跳跃出的那些陌生的东西……(这是我的错,我不懂外文,我又对翻译体很抵触……)
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2014-7-23 10:18 | 只看该作者
我喜欢这样的形式……像之前说的,我不喜欢你的诗里不断跳跃出的那些陌生的东西……(这是我的错,我不懂外文,我又对翻译体很抵触……)
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-2-13 11:27

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表